Как забрать семью с детьми в Польшу по программе воссоединения? Сочельник в польской семье А не польши в семье

Фото Legion-Media.ru

Раннее детство

Рождению ребенка поляки всегда искренне радуются. Даже небогатая женщина, которая , никогда от него не откажется. В воспитании ребенка участвуют не только бабушки и дедушки, но и дяди с тетями, и прочие родственники. С момента появления в семье малыша начинаются праздники. Сначала отец должен отпраздновать рождение младенца со своими друзьями, потом, когда малыш немного подрастет, устраиваются крестины – большое семейное торжество, на котором собираются все родные.

Дошкольное образование для ребенка выбирают сами родители. Они могут воспитывать его дома самостоятельно, или отдать в сад на полный, а может укороченный день. Но в 6 лет все дети обязаны пройти «нулевой курс» обучения – дошкольную подготовку в детском саду или группе дошкольного образования. В школу они отправляются, уже умея читать и писать.

Учеба

Педагогических систем в Польше много, и каждый родитель может ознакомиться с методиками работы учителей в разных школах. Занятия в начальной школе у маленьких поляков длятся 6 лет. Там дети не только осваивают различные науки, но и . Потом 3 года школьники ходят в гимназию, по окончании которой им предстоит сдать сложные выпускные экзамены. Их отметки влияют на то, где продолжит обучение польский подросток после гимназии: в колледж, лицей или профессиональной школе.

Из лицея можно перейти в высшее учебное заведение без экзаменов. Остальным абитуриентам придется еще раз поволноваться: первый этап экзаменов принимают «свои» преподаватели, второй – незнакомые педагоги из других школ.

Что можно перенять . Польское образование считается одним из самых лучших в Европе. Одно из главных его достижений – возможность выбирать из большого количества вариантов образовательных программ. Очень важно еще и то, что детей с малых лет учат коммуникативным навыкам. Им объясняют, почему люди ссорятся, и как можно .

Отношения со взрослыми

В детях всегда воспитывают уважение к отцу, который считается основным добытчиком и главой семьи, даже если жена зарабатывает гораздо больше. В любой семье и всегда слушаются их. Не так давно в Польше вышел закон «О борьбе с насилием в семье», запрещающий телесные наказания и причинение ребенку душевных страданий.

Несмотря на то, что многие родители говорили, что не представляют себе воспитания без шлепков, выполняется закон неукоснительно. В противном случае представители правопорядка имеют право забрать ребенка из семьи. Впрочем, в большинстве польских семей агрессии нет, с ребенком занимаются все близкие. Даже такие решения, как , или выбор детского сада, принимаются на большом семейном совете.

Что можно перенять. Стараться не унижать своего супруга. Если малыш будет постоянно слышать, что его папа плохой, то у него сложится определенное представление о мужчинах и их роли в семье, которое может помешать ему в дальнейшей жизни.

А потому что патриоты

То, что Польша – самое лучшее место на свете, дети слышат постоянно. Несмотря на то, что поляки любят иногда поругать некоторые особенности национального быта, свою страну они любят искренне, гордятся своим языком и культурой, и передают этот патриотизм детям. В каждой семье хранятся семейные реликвии, портреты предков. Родители охотно рассказывают малышам об их прапрадедушках и прапрабабушках, а остальные родственники с удовольствием дополняют рассказ, слушая польскую музыку и поедая традиционные польские блюда – своей кухней поляки тоже очень гордятся.

Что можно перенять. Научить детей отделять действия политиков от . Рассказать, что не всеми действиями соотечественников можно гордиться, и как раз поэтому надо вести себя достойно, чтобы окружающие с уважением относились к представителям вашей национальности.

Фото Legion-Media.ru

Раннее детство

Рождению ребенка поляки всегда искренне радуются. Даже небогатая женщина, которая , никогда от него не откажется. В воспитании ребенка участвуют не только бабушки и дедушки, но и дяди с тетями, и прочие родственники. С момента появления в семье малыша начинаются праздники. Сначала отец должен отпраздновать рождение младенца со своими друзьями, потом, когда малыш немного подрастет, устраиваются крестины – большое семейное торжество, на котором собираются все родные.

Дошкольное образование для ребенка выбирают сами родители. Они могут воспитывать его дома самостоятельно, или отдать в сад на полный, а может укороченный день. Но в 6 лет все дети обязаны пройти «нулевой курс» обучения – дошкольную подготовку в детском саду или группе дошкольного образования. В школу они отправляются, уже умея читать и писать.

Учеба

Педагогических систем в Польше много, и каждый родитель может ознакомиться с методиками работы учителей в разных школах. Занятия в начальной школе у маленьких поляков длятся 6 лет. Там дети не только осваивают различные науки, но и . Потом 3 года школьники ходят в гимназию, по окончании которой им предстоит сдать сложные выпускные экзамены. Их отметки влияют на то, где продолжит обучение польский подросток после гимназии: в колледж, лицей или профессиональной школе.

Из лицея можно перейти в высшее учебное заведение без экзаменов. Остальным абитуриентам придется еще раз поволноваться: первый этап экзаменов принимают «свои» преподаватели, второй – незнакомые педагоги из других школ.

Что можно перенять . Польское образование считается одним из самых лучших в Европе. Одно из главных его достижений – возможность выбирать из большого количества вариантов образовательных программ. Очень важно еще и то, что детей с малых лет учат коммуникативным навыкам. Им объясняют, почему люди ссорятся, и как можно .

Отношения со взрослыми

В детях всегда воспитывают уважение к отцу, который считается основным добытчиком и главой семьи, даже если жена зарабатывает гораздо больше. В любой семье и всегда слушаются их. Не так давно в Польше вышел закон «О борьбе с насилием в семье», запрещающий телесные наказания и причинение ребенку душевных страданий.

Несмотря на то, что многие родители говорили, что не представляют себе воспитания без шлепков, выполняется закон неукоснительно. В противном случае представители правопорядка имеют право забрать ребенка из семьи. Впрочем, в большинстве польских семей агрессии нет, с ребенком занимаются все близкие. Даже такие решения, как , или выбор детского сада, принимаются на большом семейном совете.

Что можно перенять. Стараться не унижать своего супруга. Если малыш будет постоянно слышать, что его папа плохой, то у него сложится определенное представление о мужчинах и их роли в семье, которое может помешать ему в дальнейшей жизни.

А потому что патриоты

То, что Польша – самое лучшее место на свете, дети слышат постоянно. Несмотря на то, что поляки любят иногда поругать некоторые особенности национального быта, свою страну они любят искренне, гордятся своим языком и культурой, и передают этот патриотизм детям. В каждой семье хранятся семейные реликвии, портреты предков. Родители охотно рассказывают малышам об их прапрадедушках и прапрабабушках, а остальные родственники с удовольствием дополняют рассказ, слушая польскую музыку и поедая традиционные польские блюда – своей кухней поляки тоже очень гордятся.

Что можно перенять. Научить детей отделять действия политиков от . Рассказать, что не всеми действиями соотечественников можно гордиться, и как раз поэтому надо вести себя достойно, чтобы окружающие с уважением относились к представителям вашей национальности.

В Польше, как правило, не принято скрывать беременность. Участие семейства (бабушки и дедушки, тети, дяди и прочие родственники) часто бывает довольно активным. В особенности со стороны будущей мамы. Отцы также принимают участие в процессе. Как и во многих других европейских странах, в Польше пропагандируется установка на активное вовлечение молодых пап в подготовку к рождению малыша, а затем и в уход за ним. Менять памперсы не должно быть сугубо «женской привилегией». Но общественные призывы – это одно дело, а личное отношение – другое. Консервативных пап, которые считают, что их дело «добывать», а не сидеть у люльки (даже после работы), тоже немало. Переубедить настроенных таким образом отцов – задача не из легких. Впрочем, у польских мам характер тоже сильный, и они знают, как повлиять на мужей. Так или иначе, но совместный уход за малышом так же, как и совместное посещение врача и роды, здесь в порядке вещей.

Один из первых вопросов, который слышит новоявленный польский папа от друзей и коллег – это «Когда устраиваешь «пэмпковэ?» («pępkowe» от польск. «pępek» – пупок, здесь имеется ввиду скорее пуповина). Друзья и коллеги молодого отца собираются вместе, чтобы поздравить его с рождением ребенка и «обмыть» событие. Существует даже старопольская пословица, которая гласит: «Не обмытый» ребенок – болявый ребенок». Впрочем, от этой традиции сегодня многие отказываются.

Обычно через несколько месяцев после рождения, ребенка ожидает очень важное событие – крестины. Это настоящее семейное торжество. Влиятельность Католической Церкви в Польше стала уже легендарной. На самом деле большинство современных религиозных тенденций не обошли и эту страну. Многие молодые люди относят себя к не практикующим верующим, или вообще относятся к религии безразлично. Часто считают, что ходить в Костел – дело бабушек. Тем не менее, Польша по-прежнему остается одной из самых активных католических стран. На сегодня крещеные католики латинского обряда составляют абсолютное большинство населения Польши (по разным данным за 2012 год от 86 до 95%), из них верующими себя считает около 60%, хотя регулярно ходит в Костел всего около 40%. В любом случае, как в религиозных, так и не очень семьях, крещение – важный обряд и большой семейный праздник, на который съезжаются все родственники, чтобы поздравить малыша и его родителей. Многие подходят к организации крестин очень основательно, и прилагают немало усилий для того, чтобы они прошли в каком-нибудь знаменитом Храме, и уж совсем престижно, если все произойдет на торжественной Мессе (в особенности на Пасху) и крещение совершит известный священник, а может быть даже сам Епископ, впрочем, такая честь выпадает только единицам. После самого крещения, которое происходит в Костеле и, если не совмещено с Мессой, занимает не более 10-15 минут, устраивается застолье. Польша издревле славится своим хлебосольством и широкими пирами. Здесь любят хорошо и много поесть, так что семейное празднование крестин, где бы оно ни проходило, в ресторане или дома, это всегда отличное угощение.

Воспитание

Традиции воспитания скорее зависят от характера членов семейства. Кто-то любит баловать детей, кто-то наоборот держит в строгости. Популярная сегодня в странах Западной Европы «вседозволенность», когда детей практически не ограничивают, мало что запрещают, и редко говорят слово «нет», в Польше встречается реже. Вероятно, польских детей чаще призывают к порядку, и они слышат больше замечаний, чем, скажем, их английские сверстники. Старшее поколение зачастую придерживается довольно консервативных взглядов, что также иногда отражается на воспитании детей. Многое зависит и от того, в какой именно части Польши растет ребенок, поскольку страна многие десятилетия была разделена и подвергалась огромному влиянию (в том числе и насильственному) других культур и языков. Жителям западных районов, например, больше свойственно немецкое стремление к порядку, иногда строгость. Дети, воспитывающиеся в сельской местности, ближе к старинным традициям, чем дети больших городов. Например, гурали – жители горных областей Польши, очень чтят свои обычаи, музыку, танцы. Для них это не просто музейные ценности, а живая культура, которую дети впитывают с молоком матери. На торжества и важные семейные события гурали по-прежнему предпочитают одевать национальные костюмы, чего уже почти не встретишь во многих районах Польши, особенно в городах.

гурали.jpg

Поляки известны своим патриотизмом, пожалуй, его можно назвать важной общей чертой воспитания. И хотя они любят иногда поругать своих (в особенности политиков) и различные аспекты жизни в стране, все-таки Польша, польская земля – здесь почти святые понятия. Свои земли, язык, культуру поляки очень любят, ценят и гордятся ими. Это отношение воспитывается и в детях.

Еще лет 30-40 назад польским женщинам из сельской местности приходилось с трудом отстаивать перед родней свое право на высшее образование и работу по специальности, вместо замужества с последующим появлением «кучи» детей. Люди старой закалки считали наиболее достойным для женщины занятием в жизни быть матерью семейства. Сегодня ситуация, конечно, иная. Мама и папа одинаково являются кормильцами семьи. И феминизм тут, как правило, не при чем, дело в жизненной необходимости. С другой стороны, домашняя работа и уход за детьми тоже все чаще делятся поровну между мужчиной и женщиной, и участие в воспитании ребенка они принимают одинаковое. Традиционные роли: отец – наставляет, мать – утешает и ухаживает, перемешались. Каждый скорее делает то, что у него лучше получается. Хотя где-нибудь в глубинке, такое разделение все еще можно встретить, в особенности, в строго религиозных семьях.

Польские дети.jpg

Нет, мальчику, конечно, не зазорно помочь маме по хозяйству, научиться мыть посуду или играть в готовку, а девочка вполне может с удовольствием торчать на футбольном стадионе и гораздо уютнее чувствовать себя в штанах, чем в юбке. И все же нельзя сказать, что в Польше традиционные представления о том, каким должен расти будущий мужчина и что пристало настоящей барышне, совершенно отжили свой век и более неактуальны. Никаких особых предпочтений мальчикам не делается. Но прямо или косвенно в воспитании сохраняется разделение на женские и мужские занятия, поведение, игрушки и т.д. Унисекс в Польше пока не слишком популярен.

В Польше, как это часто бывает и у нас, бабушка по материнской линии – обычно главная, и внуки от дочерей чаще воспринимаются, как более близкие. В основном это определяется позицией самой мамы и отношениями свекровь-невестка, которые далеко не всегда бывают безоблачными. То ли дело собственная мама, ее и попросить остаться с малышом проще, да и чувствуешь себя с ней свободнее. Несмотря на то, что многие бабушки и дедушки работают, им приходится также находить время сидеть с внуками. Все-таки большинство из них считают, что молодым родителям нужно помогать. Часто именно бабушки передают семейные традиции. Они же первыми ведут детей в Костел. Очень многие польские бабушки, особенно в провинции, крайне набожны и не представляют своего дня без молитвы и участия в Мессе. Кроме того, Костел для них – место встречи и общения. Так что даже если занятых современных родителей религия особенно не волнует, бабушки позаботятся о религиозном образовании внуков.

Бабушкам и дедушкам в Польше даже посвящены особые праздники – «День бабушки» и «День дедушки». Кроме того, они еще и хранители семейной истории. В свое время в Польше было немало знатных семейств. Так что сегодня многие поляки могут похвастаться происхождением из шляхетского рода. И хотя теперь это вполне обычные граждане, семейной историей, в особенности такой? в которой есть место слову «шляхтич», принято гордиться. «Родовод» («история рода») интересует не только старшее поколение, многие молодые люди с интересом изучают и отыскивают старые документы и переписку в архивах и семейных закромах, посещают бывшие усадьбы и именья. Существуют сайты, посвященные отдельным шляхетским семействам, которые создаются их потомками, чтобы делиться этой информацией и общаться.

Польские суеверия удивительно похожи на наши. Поляки также предпочитают постучать по дереву, обязательно некрашеному, чтобы не сглазить. Считается, что этот жест происходит от древней традиции стучать по гробовой доске, причем тогда, когда покойник находился в гробу, чтобы отпугнуть темные силы, угрожающие человеку. Пятницу 13-ое поляки считают несчастливым днем. Черные коты, перебежав дорогу, приносят неудачу. Также плохо проходить под лестницей. Некоторые связывают это суеверие с древним представлением о том, что дух, охраняющий человека, сидит у него на голове, и проходя под лестницей его можно «сбросить» с себя.

Возвращаться – плохая примета в Польше так же, как и в России, и также не принято приветствие или прощание через порог. Рассыпанная соль – к несчастью. Разбитое зеркало – 7 лет неудач. А вот трубочист, наоборот, приносит везение, вот только он теперь редкость. Красный цвет защищает от дурного глаза. И свадьбу лучше устраивать в месяце, название которого содержит букву R потому, что с этой буквы начинается польское слово «rodzina» – семья.

Польша свадьба.jpg

Семейные праздники – это квинтэссенция семейных традиций. И самый главный из них – конечно же, Рождество. Подготовка к нему начинается за несколько месяцев. Празднику предшествует период Адвента или Рождественского поста. Это время ожидания. Дети делают поделки – календари, в которых можно отмечать, сколько дней осталось до Рождества. В некоторых семьях устанавливают адвентовый венец с четырьмя свечками по количеству воскресений Рождественского поста. В Польше существует старинная традиция посещать в этот период Рораты – Мессы, которые служатся на восходе солнца. Часто дети делают специальные фонарики, внутри которых помещается свеча. Ее зажигают, когда идут на Рораты. Правда, сегодня многие приходы изменили время этого богослужения. Так что теперь Рораты, нередко проводят вечером, чтобы больше детей и молодежи смогли в них участвовать.

Польша ночь.jpg

Приготовление рождественского угощения – очень ответственное дело для каждой польской хозяйки. Существуют традиционные блюда, которые подаются на стол вечером 24-го декабря, когда наступает Вигилия или Канун Рождества. Пост продолжается вплоть до ночной Мессы (с 24-го на 25-ое), поэтому в Вигилию не принято есть мясо. Зато едят не менее вкусные и искусно приготовленные постные блюда: сельдь с изюмом, запеченную и жареную рыбу, пирожки с грибами, блюда из мака, меда и орехов, и разнообразную выпечку, прежде всего рождественские пряники. Рождество в польском доме сложно представить себе без двух традиционных кушаний – баршча (это очень наваристый и пряный бульон из свеклы, грибов и с добавлением разных специй), и бигоса, который готовится из капусты, тушеной с грибами, несколькими видами мясных продуктов, томатным соусом и еще массой ингредиентов. Бигос – это вкус детства, дома, и семейного праздника. Его обычно готовят за 2-3 дня до праздников. Считается, что бигос должен немного постоять, чтобы стать еще вкуснее. Прежде, чем сесть за стол, члены семьи ломаются облаткой – тонким пресным хлебом и обмениваются праздничными пожеланиями. Это очень душевный и теплый момент семейного объединения, примирения и радости.

Пасхальные яйца.jpg

В Польше любят пировать. Когда-то в старинных шляхетских усадьбах пасхальное застолье могло длиться несколько дней. Гости собирались со всей округи, а угостить гостя достойно, было делом чести для польского шляхтича. Так что на праздники опустошались все кладовые и закрома, и на свет извлекались самые лучшие припасы. Понедельник после Пасхи в Польше выходной. Его еще называют «ляным», от слова лить. Потому что в этот день молодежь обливает друг друга водой и устраивает всяческие забавы и шутки. Открывать дверь в «ляный» понедельник нужно с осторожностью, можно «принять душ» прямо на пороге.

Если в России последний четверг перед Великим Постом называют «чистым», то в Польше, его именуют «тлустым» или жирным. Этот день проходит под лозунгом – съешь, сколько сможешь. Дети любят день за коронное лакомство «жирного» четверга – пончики. Период после праздника Трех Королей (Богоявление – 6 января, тоже, официальный выходной) и до Пепельной Среды, которая в католической традиции начинает Великий Пост, называется «Карнавал» или «Запусты». В это время устраиваются балы, маскарады и всевозможные зимние забавы, в которых принимают участие и дети, и взрослые. «Запусты» – период, когда семьи, знакомые, друзья собираются вместе, для того, чтобы просто хорошо повеселиться.

В возрасте примерно 9 лет большинство польских ребятишек ожидает важное событие – Первое Причастие. Тут надо сказать, что это не означает, что все эти дети растут в религиозных семьях. Праздник Первого Причастия – это прежде всего семейная традиция. Сегодня в подавляющем большинстве польских школ ведутся официальные уроки Религии (религиозное обучение согласно канонам Римско-Католической Церкви). Их посещение не является обязательным, ученик может выбрать уроки Этики или же вообще не ходить ни на один из этих предметов. Однако обычно все же предпочитают посещать Религию, по крайней мере первые два класса школы, и именно для того, чтобы иметь возможность приступить затем к Первому Причастию. Праздник Первого Причастия проводится в конце учебного года, для детей это огромное событие. Приглашаются родственники и друзья семьи. Все дарят ребенку подарки. Дети одеваются в белые одежды (иногда в этот день девочки одеты в белое, как маленькие невесты, а мальчики в костюмы), головы ребят часто украшают цветы или венки, в руках свечи. После торжественной Мессы и принятия Причастия, а также множества фотографий, семьи отправляются праздновать.

Рождество – семейный праздник, все об этом знают. Католики и лютеране отмечают его особенно пышно. Но в каждой стране, даже в разных регионах одной страны делают это по-своему.
Поляки, в отличие от других европейских католиков, относят к нему с глубокой религиозностью, а не просто с набором символических действий. В этом вся разница… И большая…
Я – православная, мой супруг – католик. И, конечно, относясь со всем уважением к традиции его семьи, мы празднуем два Рождества: православное и католическое. Я попала в польскую семью с такой традицией, где Рождество – самый любимый праздник в году. И расскажу, как мы его отпраздновали в 2016.
Мы живем на юге Польши, в городе Жешуве. Все члены семьи должны позаботиться заранее о том, чтобы в дни праздников 24, 25 и 26 декабря быть дома. Где бы не работали, где бы не учились, прежде всего, все члены семьи должны быть дома. Благо, в Европе это понимают, поэтому отпускают домой заблаговременно, даже если вы работаете за границей. Притом, спокойно относятся к тому, что вам необходимо день-два на дорогу домой и обратно.
Когда уже все дома, чаще всего, в Сочельник или по-польски Вигилию, празднуют непосредственно в доме у старшего родственника – у родителей или бабушек-дедушек. Жить всем вместе, нескольким поколениям семьи, под одной крышей в Польше не принято. По крайней мере, теперь уже нет. Поэтому, 24 декабря с первой звездой, в этом году ее стало видно в 16.00, мы прибыли к родителям супруга.

Это хлебосольная, гостеприимная польская семья, где мама хлопочет, чтобы дом был украшен по моде сегодняшнего дня, чтобы чувствовалась атмосфера праздника, а на столе было традиционно вкусно и «с иголочки» красиво.

А отец старается сделать так, чтобы всем в семье от мала до велика было весело. Живая ель, украшена самодельными игрушками (даже новогодние шары расписаны вручную),

подарки обязательно упакованы, тематическая рама на стене,

скатерть и свечи на столе.

В каждом уголке дома – приятные мелочи!

Поляки придают всему большое значение.

Они могут отказать себе во многом, но в Рождество должно быть все на высшем уровне.

Перед тем, как семья сядет за праздничный стол, все берут в руки вигилийный оплатек – тонкую праздничную освещенную вафлю,

ломая ее пополам, каждый из членов семьи должен сказать друг другу пожелание.

Затем все садятся за стол. На столе традиционно – 12 постных блюд, среди которых:
- суп грибной или барщь с ушками (свекольный бульон с пельменями, начинка постная – грибы)

Кутья (готовят, как у нас с зерновыми, сушеными ягодами, орехами)
- Рыба по-польски (в Польше ее называю «рыба по-гречески»)

ПирОги (вареники) с капустой и «русские» с картошкой и творогом

Сельдь в масле с луком
- бигос с грибами (тушеная капуста с грибами. Готовится за неделю до праздника, затем выносят на балкон, бигос должен замерзнуть, а в Вигилию разогревают и подают на стол. Только так бигос будет иметь глубокий вкус и аромат)
- карп (приносят домой живого из магазина или рыбника, разделывают прямо к столу, жарят или запекают в духовке, кто как любит. Многие подают карпа с чешуей на счастье!)

Компот из сухофруктов
- пряники ручной работы

и другие блюда…

24 декабря вечером не употребляют алкоголь.
Правда, поляки смеются, что традиционными польскими блюдами на праздники являются: рыба по-гречески, пирОги русские и барщь украинский:)
Одно место за столом традиционно остается пустым – для случайного гостя, для прибавления в семье. Ссориться в этот день нельзя, все обиды прощаются.
Потом все заглядываю под елку, наступает самый приятный момент вечера – раздача подарков.
Детям поляки не жалеют подарков и сладостей. Коньки, лыжи, велосипеды, дорогие игрушки…

Хотя подарки не обязательно дарить именно 24 декабря, это уже зависит от традиции конкретной семьи. Кто-то послушным детям главный подарок кладет под подушку 6 декабря в день Св. Николая (Миколая по-польски). Кто-то распечатывает подарки 25 декабря утром. Главное, чтобы ни один член семьи не остался без подарка. В Польше, как правило, на День Рождения не дарят крупных подарков, а вот в Рождество, наоборот. Это единственный праздник, когда каждый член семьи получает заветный ценный подарок. При этом, средств на подарки не жалеют. Подбирают его заранее, «адресно».
К полуночи все идут на «пастерку» - ночное богослужение в храме. Самое символическое и праздничное. Считается, что все звери в эту ночь говорят людским голосом.

Колядки в Польше очень красивые и певучие. Как правило, все оставшиеся дни, идя в гости друг к другу, поляки непременно колядуют.

Прикоснуться к польским традициям и узнать больше о польских праздниках, Вы можете в турах в Польшу!

В Польше, как правило, не принято скрывать беременность. Участие семейства (бабушки и дедушки, тети, дяди и прочие родственники) часто бывает довольно активным. В особенности со стороны будущей мамы. Отцы также принимают участие в процессе. Как и во многих других европейских странах, в Польше пропагандируется установка на активное вовлечение молодых пап в подготовку к рождению малыша, а затем и в уход за ним. Менять памперсы не должно быть сугубо «женской привилегией». Но общественные призывы – это одно дело, а личное отношение – другое. Консервативных пап, которые считают, что их дело «добывать», а не сидеть у люльки (даже после работы), тоже немало. Переубедить настроенных таким образом отцов – задача не из легких. Впрочем, у польских мам характер тоже сильный, и они знают, как повлиять на мужей. Так или иначе, но совместный уход за малышом так же, как и совместное посещение врача и роды, здесь в порядке вещей.

Один из первых вопросов, который слышит новоявленный польский папа от друзей и коллег – это «Когда устраиваешь «пэмпковэ?» («pępkowe» от польск. «pępek» – пупок, здесь имеется ввиду скорее пуповина). Друзья и коллеги молодого отца собираются вместе, чтобы поздравить его с рождением ребенка и «обмыть» событие. Существует даже старопольская пословица, которая гласит: «Не обмытый» ребенок – болявый ребенок». Впрочем, от этой традиции сегодня многие отказываются.

Обычно через несколько месяцев после рождения, ребенка ожидает очень важное событие – крестины. Это настоящее семейное торжество. Влиятельность Католической Церкви в Польше стала уже легендарной. На самом деле большинство современных религиозных тенденций не обошли и эту страну. Многие молодые люди относят себя к не практикующим верующим, или вообще относятся к религии безразлично. Часто считают, что ходить в Костел – дело бабушек. Тем не менее, Польша по-прежнему остается одной из самых активных католических стран. На сегодня крещеные католики латинского обряда составляют абсолютное большинство населения Польши (по разным данным за 2012 год от 86 до 95%), из них верующими себя считает около 60%, хотя регулярно ходит в Костел всего около 40%. В любом случае, как в религиозных, так и не очень семьях, крещение – важный обряд и большой семейный праздник, на который съезжаются все родственники, чтобы поздравить малыша и его родителей. Многие подходят к организации крестин очень основательно, и прилагают немало усилий для того, чтобы они прошли в каком-нибудь знаменитом Храме, и уж совсем престижно, если все произойдет на торжественной Мессе (в особенности на Пасху) и крещение совершит известный священник, а может быть даже сам Епископ, впрочем, такая честь выпадает только единицам. После самого крещения, которое происходит в Костеле и, если не совмещено с Мессой, занимает не более 10-15 минут, устраивается застолье. Польша издревле славится своим хлебосольством и широкими пирами. Здесь любят хорошо и много поесть, так что семейное празднование крестин, где бы оно ни проходило, в ресторане или дома, это всегда отличное угощение.

Воспитание

Традиции воспитания скорее зависят от характера членов семейства. Кто-то любит баловать детей, кто-то наоборот держит в строгости. Популярная сегодня в странах Западной Европы «вседозволенность», когда детей практически не ограничивают, мало что запрещают, и редко говорят слово «нет», в Польше встречается реже. Вероятно, польских детей чаще призывают к порядку, и они слышат больше замечаний, чем, скажем, их английские сверстники. Старшее поколение зачастую придерживается довольно консервативных взглядов, что также иногда отражается на воспитании детей. Многое зависит и от того, в какой именно части Польши растет ребенок, поскольку страна многие десятилетия была разделена и подвергалась огромному влиянию (в том числе и насильственному) других культур и языков. Жителям западных районов, например, больше свойственно немецкое стремление к порядку, иногда строгость. Дети, воспитывающиеся в сельской местности, ближе к старинным традициям, чем дети больших городов. Например, гурали – жители горных областей Польши, очень чтят свои обычаи, музыку, танцы. Для них это не просто музейные ценности, а живая культура, которую дети впитывают с молоком матери. На торжества и важные семейные события гурали по-прежнему предпочитают одевать национальные костюмы, чего уже почти не встретишь во многих районах Польши, особенно в городах.