Религиозный смысл праздника победы. Пасха и день Победы В какой день пасха 1945 году

Воспоминания бывшего узника «R 64923», Глеба Александровича Рара (2006). Настоящий рассказ был написан в 1998 г. на английском языке. Ниже приводится перевод, сделанный в 2006 году после кончины автора.

Концентрационный лагерь Дахау, 27 апреля 1945 года. Последний транспорт с заключенными прибывает из Бухенвальда. Из первоначально направлявшихся в Дахау 5.000 человек я был среди тех 1.300, которые пережили эту перевозку. Многие были расстреляны, некоторые умерли с голоду, другие — от тифа…

28 апреля: Я и мои соузники слышим бомбардировку Мюнхена, происходящую приблизительно в 30 км от нашего концентрационного лагеря. Когда звук артиллерии приближается с запада и севера, выдаются приказы, категорически запрещающие заключенным под угрозой смертной казни покидать свои бараки. В то время, как солдаты └SS“ на мотоциклах патрулируют по лагерю, пулеметы направлены на нас со сторожевых башен, окружающих лагерь.

29 апреля: К шуму от артиллерии примешались звуки пулеметных залпов. Свист гранат несется со всех сторон над всем лагерем. Вдруг белые флаги поднимаются над башнями, это — знак надежды, что └SS“ скорее будет сдаваться, чем расстреливать всех заключенных и сопротивляться до последнего человека. И тут, около 6 ч. вечера, слышится непонятный шум, исходящий откуда-то вблизи лагерных ворот, и который очень быстро усиливается… И, наконец, голоса 32.600 узников сливаются в своем ликовании при виде первых американских солдат, появившихся прямо за колючей проволокой лагеря.

Некоторое время спустя, когда отключено электрическое напряжение, врата открываются и американские военнослужащие заходят внутрь лагеря. Когда они с широко раскрытыми глазами смотрят на нашу изголодавшуюся толпу, страдающую от тифа и дизентерии, они скорее походят на пятнадцатилетних подростков, чем на испытанных в бою военных.

Создается международный комитет из заключенных, который берет на себя управление лагерем. Продукты со складов └SS“ передаются в распоряжение лагерной кухни. Один отряд американской армии также предоставляет некоторую провизию, и таким образом я впервые имею возможность отведать американской кукурузы. По распоряжению одного американского офицера радиоприемники изымаются у «выдающихся нацистов» в городке Дахау и распределяются между разными национальными группами заключенных. Поступают новости: Гитлер покончил самоубийством, русские взяли Берлин, немецкие войска сдались на юге и на севере. Однако бои еще бушуют в Австрии и Чехословакии…

Конечно, я все это время отдавал себе отчет в том, что эти многозначительные события происходили во время Страстной седмицы. Но как мы отметим ее, помимо нашей тихой, частной молитвы? Один соузник и главный переводчик Международного комитета заключенных, Борис Ф., навестил меня в «блоке 27» — моем бараке для зараженных тифом, чтобы уведомить меня о предпринимаемых попытках организовать совместно с Греческим и Югославским комитетами заключенных православное Богослужение в день Святой Пасхи 6 мая.

Среди заключенных находились православные священники, диаконы и монахи со Святой Горы Афон. Но не было ни облачений, ни каких-либо книг, икон, свечей, просфор, вина… Попытки раздобыть все эти предметы из русского прихода в Мюнхене не были увенчаны успехом, поскольку американцам не удалось найти кого-либо из этого прихода в разрушенном городе.

Несмотря на это, удалось решить некоторые из этих проблем: приблизительно 400 католическим священникам, заключенным в Дахау, было разрешено остаться вместе в одном бараке и служить мессу каждое утро перед уходом на работу. Они нам, православным, предложили воспользоваться их молитвенной комнатой в «блоке 26», который был как раз напротив, через улицу от моего собственного блока. Кроме деревянного стола и списка иконы Ченстоховской Божией Матери, висевшей на стене над столом, часовенка была совершенна пустой. Первообраз святыни происходил из Константинополя, откуда был привезен в г. Бельц в Галиции. Но впоследствии икона была отнята от православных польским королем. Однако когда Русская Армия изгнала наполеоновские войска из Ченстоховы, аббат Ченстоховского монастыря вручил список иконы Императору Александру I, который поставил ее в Казанском соборе в Санкт-Петербурге, где она почиталась верующими до самого захвата власти большевиками.

Нашелся и весьма изобретательный выход из положения в связи с облачениями. Были взяты холстинные полотенца из больницы наших бывших SS-совских надзирателей. Когда два полотенца сшивали вместе по длине, они образовывали собой епитрахиль, а когда их сшивали вместе по концам, получался орарь. Красные кресты, первоначально предназначенные для ношения медицинским персоналом SS-совской охраны, были прикреплены к полотняным облачениям.

В день Святой Пасхи, 6 мая (23 апреля по церковному календарю) — который знаменательным образом в этом году приходился на день памяти св. Великомученика Георгия Победоносца, сербы, греки и русские собрались у барака католических священников. Несмотря на то, что русские в Дахау составляли примерно 40% от общего числа заключенных, только немногим удалось принять участие в Богослужении. К тому времени «репатриационные офицеры» специального отряда «СМЕРШа» уже прибыли в Дахау на американских военных самолетах, и начали возводить новые отгородки из колючей проволоки с целью изолировать советских граждан от прочих заключенных, что было первым шагом для приготовления их к возможной насильственной репатриации.

За всю историю Православной Церкви, вероятно, не было такого пасхального Богослужения, как в Дахау в 1945 году. Греческие и сербские священники и сербский диакон облачились в самодельные «ризы», которые они надели на серо-голубые полосатые одежды заключенных. Затем они начали песнопения, переходя с греческого на церковно-славянский, а затем снова на греческий. Пасхальный канон, пасхальные стихиры — все пелось наизусть. Евангелие — «В начале было Слово» — также по памяти. И, наконец, Слово св. Иоанна Златоуста — тоже по памяти. Молодой греческий монах-святогорец встал перед нами и произнес его с таким проникновенным энтузиазмом, что мы его никогда не забудем до конца нашей жизни. Казалось, что сам Иоанн Златоуст говорил через него к нам и также ко всему остальному миру!

Восемнадцать православных священников и один диакон, в большинстве — сербы, участвовали в этой незабываемой службе. Подобно расслабленному, которого через отверстие в крыше опустили перед ногами Христа Спасителя, греческий архимандрит Мелетий был принесен в часовню на носилках, где он пробыл лежащим во время всего Богослужения.

Священнослужители, участвовавшие в пасхальном Богослужении в Дахау в 1945 году, теперь поминаются за каждой Божественной литургией в русской Часовне-памятнике в Дахау вместе со всеми православными христианами «на месте сем и в иных местах мучения умученных и убиенных».

Свято-Воскресенская часовня в Дахау, которая была построена отрядом Западной группы войск Российской Армии незадолго до ее вывода из Германии в августе 1994 года, являет собой точную реплику северно-русской шатровой церкви или часовни. За престолом часовни находится большая икона, на которой изображены ангелы, отворяющие врата концентрационного лагеря Дахау и Сам Христос, выводящий пленных на свободу.

Сегодня я хотел бы воспользоваться случаем и попросить вас, православных христиан во всем мире, сообщить нам имена иных православных братьев и сестер, заключенных и погибших здесь, в Дахау, или в прочих нацистских концентрационных лагерях для того, чтобы мы смогли включить их в наши молитвы.

А если вы сами когда-нибудь попадете в Германию, не премините посетить нашу русскую часовню на территории бывшего концлагеря Дахау и помолитесь за всех замученных «на месте сем и на иных местах мучения».

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! XPIΣTOΣ ANEΣTH! CHRIST HAS RISEN!

«Воскресения день, и просветимся торжеством, и друг друга обымем. Рцем: братие! и ненавидящим нас, простим вся Воскресением, и тако возопиим: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав!» (Стихира Пасхи).

Глеб Александрович Рар — известный церковный и общественный деятель старой русской эмиграции.

Долгие годы Г.А. Рар состоял в Епархиальном Совете Германской епархии РПЦЗ, в приходских советах во Франкфурте и Мюнхене, был одним из важнейших деятелей «Православного Дела», служащего распространению веры в СССР, являлся одним из основателей всемирно известного швейцарского института «Вера во Втором Мире» (Glaube in der 2. Welt).

В 1968 г. посвящен во иподиакона митрополитом Филаретом (Вознесенским). Иподиакон Глеб Рар участвовал в III Всезарубежном Соборе РПЦЗ в 1974 году в Нью-Йорке, выступал с докладами о положении Церкви в СССР во многих странах мира. С 1983 года был председателем Свято-Князь-Владимирского Братства — старейшего русского общества в Германии, основанного в 1888 году при российском посольстве в Берлине для оказания помощи нуждающимся православным людям и для сооружения и содержания русских храмов в Германии.

В 1995 году, когда Братство было вынуждено закрыть свой домовой храм в Гамбурге, Г.А. Рар по просьбе руководства Русской Православной Церкви передал хранившийся там «Мемельский иконостас», служивший некогда русской армии в Семилетнюю войну в Пруссии, в Россию. Иконостас был отреставрирован Российским Фондом Культуры (Москва) и установлен в храме «Нерукотворного Спаса» при новосооруженном соборе в Калининграде, посвященном, по предложению Г. Рара, всем русским воинам, погибшим в Семилетнюю, Наполеоновскую, Первую мировую и Вторую мировую войны на территории нынешней Балтии.

Когда с Тысячелетием Крещения Руси в 1988 году Церковь на Родине стала освобождаться из-под контроля властей, Г.А. Рар последовательно начал ратовать за воссоединение Русской Зарубежной Церкви с Матерью-Церковью (Московской Патриархией). В 1990 году он энергично выступал против неканоничного создания «зарубежных» приходов на территории самой России. В августе 1991 года Г.А. Рар участвовал в Конгрессе Соотечественников в Москве, где был принят Святейшим Патриархом Алексием II, который через него обратился к иерархии РПЦЗ с предложением о воссоединении.

На территории бывшего концлагеря Дахау при поддержке бывшего узника была построена православная часовня Воскресения Христова в память православных жертв нацизма, что послужило началом основания прихода Московской Патриархии в Мюнхене.

По личному указанию Президента Российской Федерации В.В. Путина Г.А. Рар с супругой получили российское гражданство. Старческие недомогания и болезни, однако, воспрепятствовали их возвращению в Россию.

За его обширную деятельность Г.А. Рар был удостоен ряда почётных и благодарственных грамот Русской Церкви на родине и за рубежом, в частности, в 2004 г. от Святейшего Патриарха Алексия II.

Патриархия.ru

Пасхальный колокольный звон-
И служба в церкви на пригорке.
Солдат в потертой гимнастерке
Идет с войны в свой отчий дом.

Зашел в церквушку — Божий крест,
Поставил свечи у иконки.
За тех, кто были в похоронках,
Кто защищал Москву и Брест.

Всех вспомнил — мертвых и живых.
Тех, кто за Родину сражался.
Тех, кто так ждал — и не дождался,
Своих друзей прифронтовых.

Всплакнул неслышно — и слеза
Скупая по щеке катилась.
Тут все грехи ему простились
За боль, что нес через года.

В 1945 году главный православный праздник - Пасха - был в день Георгия Победоносца 6 мая и непосредственно предшествовал дню Победы. Георгий Победоносец - воин-святой, победитель дракона, представляющего зло. Германская капитуляция была подписана ровно в середине Светлой седмицы Пасхи полководцем также с именем Георгий (Жуков).

В послании Патриарха Московского и всея Руси Алексия I 6 мая 1945 года говорилось: «Пасхальная радость Воскресения Христова соединяется ныне со светлой надеждой на близкую победу правды и света над неправдой и тьмой… Свету и силе Христовой не возмогли противиться и препятствовать тёмные силы фашизма, и Божие всемогущество явилось над мнимой силой человеческой.»

…Слава и благодарение Богу!

Мир на земле Российской и, благодаря соединенным усилиям союзных правительств и воинств, — мир на землях многих…

…Бог посрамил дерзкие мечты злодеев и разбойников, и мы видим их теперь несущими грозное возмездие за свои злодеяния.

Мы уверенно и терпеливо ждали этого радостного дня Господня, — дня, в который изрек Господь праведный суд Свой над злейшими врагами человечества, — и Православная Русь, после беспримерных бранных подвигов, после неимоверного напряжения всех сил народа, вставшего как один человек на защиту Родины и не щадившего и самой жизни ради спасения Отечества, — ныне предстоит Господу сил в молитве, благодарно взывая к Самому Источнику побед и мира за Его небесную помощь в годину брани, за радость победы и за дарование мира всему миру.

Но только ли сознание радости несет победа? Она несет также сознание обязанности, сознание долга, сознание ответственности за настоящее и будущее, сознание необходимости усилить труд, чтобы закрепить победу, чтобы сделать её плодотворной, чтобы залечить раны, нанесенные войной.

Много еще предстоит нам трудного дела, но мы теперь можем дышать свободно и радостно приняться за труд, — тяжелый, но созидательный.

Если во время войны в непоколебимой вере в конечное торжество правого дела мы победоносно преодолели все трудности, все лишения, все тяготы на фронте и в тылу, то с какою же удвоенной силой мы примемся за воссоздание наших городов, из которых каждый — герой войны; наших дорогих и священных памятников, — всего того, что создала могучая воля и державная мощь нашего великого народа.

С благоговением вспоминая подвиги нашего доблестного воинства и тех наших близких и родных, кто положил за наше счастье временную жизнь в надежде восприять вечную, — мы никогда не перестанем молиться о них и в этом будем черпать утешение в скорби о потере дорогих сердцу и укреплять свою веру в бесконечное милосердие Божие к ним, отошедшим в горний мир, и во всесильную помощь Божию нам, оставленным для продолжения земного подвига и для благоустроения жизни во всем мире.

Да исправится же молитва наша, яко кадило пред Господом.

Да пройдет небеса.

Да принесена будет святыми молитвенниками за землю Русскую к Престолу Господню.

Бог мира да продолжит благословения Свои на родную землю нашу и да споспешествует вождям и правителям нашим мирным оружием государственной мудрости и правды побеждать всё, что враждебно миру и благу великого Отечества нашего и совокупными трудами народов-победителей установить во всем мире такой порядок, при котором невозможно было бы повторение ужасов войны.

Святую Церковь нашу в лице ее архипастырей, пастырей и верных чад призываю с таким же усердием и с такою же пламенной верой молиться о мирном преуспеянии нашей страны, с какими она молилась в годину испытаний за победу над врагами нашими. И да будет эта молитва так же благоугодна пред Богом.

«Благословен еси, Боже, звери укротивый и погасивый огнь…» (Канон службы Похвалы Божией Матери).

«Журнал Московской Патриархии, 1945, № 5

Религиозный смысл праздника Победы

В 1945 году главный православный праздник - Пасха - был в день Георгия Победоносца 6 мая и непосредственно предшествовал дню Победы . Георгий Победоносец - воин-святой, победитель дракона, представляющего зло. Германская капитуляция была подписана ровно в середине Светлой седмицы Пасхи полководцем также с именем Георгий (Жуков).

В послании Патриарха Московского и всея Руси Алексия I 6 мая 1945 года говорилось: «Пасхальная радость Воскресения Христова соединяется ныне со светлой надеждой на близкую победу правды и света над неправдой и тьмой… Свету и силе Христовой не возмогли противиться и препятствовать тёмные силы фашизма, и Божие всемогущество явилось над мнимой силой человеческой.»

6 мая в штаб войск союзников прибыл генерал Альфред Йодль с полномочиями подписать капитуляцию перед англо-американскими войсками. Однако американский генерал Эйзенхауэр в жесткой форме отказался от принятия такой капитуляции. Он заявил, что немецкие войска должны капитулировать там, где они в данный момент располагаются и в случае попыток перемещения войск с востока на запад для сдачи в плен, его армии блокируют Западный фронт и не позволят такое перемещение.

Йодль связался с Деницем и сообщил ему об условиях союзников. В 1 час 30 минут ночи 7 мая Дениц радировал Йодлю о том, что тому предоставляются полномочия на подписание документа о безоговорочной капитуляции. Подписание акта планировалось на 2 часа 30 минут ночи 7 мая.

В штабе союзников в качестве постоянного представителя находился генерал-майор Иван Суслопаров. Он присутствовал на переговорах, но, по-видимому, не был готов к столь бурному развитию событий. После ультиматума Эйзенхауэра Суслопаров отправил текст акта о капитуляции в Москву и запросил полномочий на его подписание. Однако к назначенному сроку ответ так и не был получен. Генерал Суслопаров оказался в очень щекотливом положении. Сложно даже представить себе, как далось ему это решение, но он согласился на подписание документа, но, по некоторым источникам, с небольшим дополнением: Суслопаров настоял на включении в документ пункта о том, что церемония подписания может быть повторена еще раз по требованию любого из государств-союзников.

В небольшом красном здании колледжа в Реймсе (сейчас здесь находится Музей капитуляции Германии), где размещался штаб Эйзенхауэра, 7 мая в 2 часа 41 минуту был подписан акт о безоговорочной капитуляции Германии. От имени союзников акт о капитуляции подписали генерал Уолтер Беделл Смит, генерал Иван Суслопаров от СССР и генерал Франсуа Севез от Франции. От Германии свои подписи поставили адмирал Фридебург и генерал Йодль. В соответствии с этим документом все сухопутные, морские и воздушные силы Германии прекращают военные действия с 23 часов 1 минуты (по центральноевропейскому времени) 8 мая 1945 года. Когда генерал Суслопаров сообщил в Москву о подписании документа, он узнал о том, что ему было приказано никаких документов о капитуляции не подписывать.

Сталин был крайне раздосадован подписанием капитуляции в Реймсе. Вот как пишет в своих воспоминаниях Георгий Константинович Жуков: «7 мая мне в Берлин позвонил Верховный Главнокомандующий и сообщил: — Сегодня в городе Реймсе немцы подписали акт безоговорочной капитуляции. Главную тяжесть войны, — продолжал он, — на своих плечах вынес советский народ, а не союзники, поэтому капитуляция должна быть подписана перед Верховным командованием всех стран антигитлеровской коалиции, а не только перед Верховным командованием союзных войск». Союзники согласились с требованием Сталина и договорились считать документ, подписанный в Реймсе, предварительным протоколом. Подписание главного протокола было назначено в Берлине на 0 часов 9 Мая.

Подписание капитуляции в Реймсе создало путаницу между союзниками. Изначально планировалось объявить о победе одновременно в Москве, Лондоне и Вашингтоне. Предварительно называлась время 19 часов 00 минут (по Москве) 7 мая. Однако у советского командования возникли сомнения в том, что немецкие войска на Восточном фронте выполнят условия реймсской капитуляции (на Западном фронте сопротивление прекратилось, а на Восточном продолжалось). Сталин обратился к Черчиллю и Трумэну с предложением перенести объявление об окончании войны на 9 мая. Однако об окончании войны уже было объявлено по германскому радио и было известно средствам массовой информации в Великобритании и США. Лидеры союзников не могли позволить себе «выглядеть единственными, кто не знает о победе». 7 мая в 18-00 по Лондону Черчилль выступил с радиообращением и поздравил англичан с победой, тогда же о победе узнали и американцы. В Советском Союзе о капитуляции в Реймсе не было сообщено, а победа была провозглашения только после начала массовой капитуляции немецких войск и подписания пакта в Берлине – 9 мая 1945 года. Эта дата и стала для нас Днем Победы.

Пасхальное богослужение

День Святой Пасхи в тот год пришелся на день памяти святого великомученика Георгия Победоносца. В богослужении приняли участие сербы, греки и немногие русские. К тому времени в лагерь уже прибыли офицеры СМЕРШа, которые начали возводить новые загородки, отделяя советских узников от остальных заключенных. Впоследствии им предстояла репатриация, а многим - новые лагеря.

«За всю историю Православной Церкви, вероятно, не было такого пасхального Богослужения, как в Дахау в 1945 году, - пишет Г. А. Рар. - Греческие и сербские священники и сербский диакон облачились в самодельные ризы, которые они надели на серо-голубые полосатые одежды заключенных. Затем они начали песнопения, переходя с греческого на церковно-славянский, а затем снова на греческий. Пасхальный канон, пасхальные стихиры - все пелось наизусть. Евангелие - «В начале было Слово» - также по памяти. И, наконец, Слово св. Иоанна Златоуста - тоже по памяти. Молодой греческий монах-святогорец встал перед нами и произнес его с таким проникновенным энтузиазмом, что мы его никогда не забудем до конца нашей жизни. Казалось, что сам Иоанн Златоуст говорил через него к нам и также ко всему остальному миру!

Восемнадцать православных священников и один диакон, в большинстве - сербы, участвовали в этой незабываемой службе. Подобно расслабленному, которого через отверстие в крыше опустили перед ногами Христа Спасителя, греческий архимандрит Мелетий был принесен в часовню на носилках, где он пробыл лежащим во время всего Богослужения.

Священнослужители, участвовавшие в пасхальном Богослужении в Дахау в 1945 году, теперь поминаются за каждой Божественной литургией в русской часовне-памятнике в Дахау вместе со всеми православными христианами «на месте сем и в иных местах мучения умученных и убиенных».

История


В 1945 году состоялась Пасхальная литургия, не похожая ни на одну другую. Всего лишь спустя несколько дней после своего освобождения войсками США, которое произошло 29 апреля 1945 года, сотни православных заключенных в концлагере Дахау собрались, чтобы отпраздновать Христово Воскресение и принести свою благодарность.

Концлагерь Дахау был открыт в 1933 году в помещении бывшего порохового завода. Его первыми пожизненными узниками стали политические оппоненты Адольфа Гитлера, который в тот год стал канцлером Германии. На протяжении двенадцати лет существования лагеря, в него было привезено более 200000 заключенных. Большинство заключенных составляли христиане, в том числе протестантское, католическое и православное духовенство, а также миряне.

В Дахау погибло бесчисленное количество узников, а сотни были вынуждены участвовать в жестоких медицинских экспериментах, проводимых доктором Зигмундом Рашером. Когда заключенные прибывали в лагерь, их избивали, оскорбляли, им обривали волосы, у них отбирали все пожитки. Конвоиры СС могли убивать под любым предлогом. Наказания включали подвешивание на крюках на несколько часов, таким образом, что пятки не доставали до земли, растяжение на козлах, бичевание размоченными кожаными хлыстами, заключение в одиночную камеру на несколько дней, настолько маленькую, что в ней невозможно было лечь.

Издевательства над заключенными прекратились весной 1945 года. События той Страстной Седмицы были позже описаны одним из узников Глебом Раром. Рар вырос в Латвии, а при вторжении русских бежал с семьей в нацистскую Германию. Его арестовало гестапо, потому что он состоял в организации, которая выступала как против фашизма, так и против коммунизма. Изначально его заключили в Бухенвальд, а к концу войны перевели в Дахау.

Фактически Рар стал одним из тех, кто выжил в печально известных «поездах смерти», как их называли обнаружившие их американские солдаты. Тысячи заключенных из разных лагерей отправлялись в Дахау в открытых вагонах. Подавляющее их большинство умерли ужасной смертью от голода, обезвоживания, климатического воздействия, болезней и казней.

На следующий день после освобождения, американский солдат Уильям Каулинг написал в письме к своим родителям: «Когда мы пересекли рельсы и заглянули в вагоны, нам представилось самое ужасающее зрелище, которое я когда-либо видел. Вагоны были наполнены мертвыми телами. Почти все они были без одежды и представляли собой только кожу да кости. Честное слово, их ноги и руки были всего пару дюймов в обхвате и у них совершенно отсутствовали ягодицы. У многих тел на затылках виднелись пулевые отверстия».

Маркус Смит, приписанный к составу Армии США в Дахау, также описал эту картину в своей книге «Сошествие во Ад», вышедшей в 1972 году.

Отбросы и экскременты валялись повсюду в вагонах и на земле. Другие мертвецы лежали около груд одежды, обуви и мусора. Очевидно, некоторые из них выползали или вывалились из вагонов, когда двери были открыты и умирали на земле. Один из наших людей пересчитал вагоны и сказал, что из было тридцать девять. Позднее я слышал, что их было пятьдесят, что поезд прибыл в лагерь вечером 27 апреля, и предполагалось, что все его пассажиры к тому времени будут мертвы и тела будут ликвидированы в крематории лагеря. Но этого сделать было невозможно, потому что больше не было угля для растопки печей. Изуродованные тела немецких солдат также валялись на земле, и временами, мы видели, как кто-нибудь из заключенных издавал крик у тела своего бывшего мучителя и пинал его. Возмездие!

На момент освобождения Рар был одним из 4000 русских заключенных в Дахау. Среди освобожденных заключенных также было более 1200 христианских священнослужителей. После войны Рар иммигрировал в США, где он преподавал русскую историю в Университете Мэриленда. Потом он работал на «Радио Свободная Европа». Его рассказ о событиях в Дахау 1945 года начинается с его прибытия в лагерь:

27 апреля 1945 года. Последний транспорт с заключенными прибывает из Бухенвальда. Из первоначально направлявшихся в Дахау 5.000 человек я был среди тех 1.300, которые пережили эту перевозку. Многие были расстреляны, некоторые умерли с голоду, другие - от тифа…

28 апреля: Я и мои соузники слышим бомбардировку Мюнхена, происходящую приблизительно в 30 км от нашего концентрационного лагеря. Когда звук артиллерии приближается с запада и севера, выдаются приказы, категорически запрещающие заключенным под угрозой смертной казни покидать свои бараки. В то время, как солдаты „SS" на мотоциклах патрулируют по лагерю, пулеметы направлены на нас со сторожевых башен, окружающих лагерь.

29 апреля: К шуму от артиллерии примешались звуки пулеметных залпов. Свист гранат несется со всех сторон над всем лагерем. Вдруг белые флаги поднимаются над башнями, это - знак надежды, что „SS" скорее будет сдаваться, чем расстреливать всех заключенных и сопротивляться до последнего человека. И тут, около 6 ч. вечера, слышится непонятный шум, исходящий откуда-то вблизи лагерных ворот, и который очень быстро усиливается…

Звук возник от растущего осознания свободы. Лейтенант- полковник Вальтер Феленц Седьмой Армии США описал приветствие по-своему:

Через несколько сотен ярдов от главных ворот с внутренней стороны мы наткнулись на само лагерное ограждение. Перед нами позади колючей проволоки, находящейся под электрическим напряжением, стояла масса радостных, полубезумных мужчин, женщин и детей, машущих и кричащих от радости- пришли их освободители! Это был непостижимый шум! Каждый из более 32000 человек, кто мог выдавить хоть звук, радовался. Наши сердца рыдали, когда мы видели слезы счастья, катящиеся по их щекам.

Рар продолжает свой рассказ:

И, наконец, голоса 32.600 узников сливаются в своем ликовании при виде первых американских солдат, появившихся прямо за колючей проволокой лагеря. Некоторое время спустя, когда отключено электрическое напряжение, врата открываются и американские военнослужащие заходят внутрь лагеря. Когда они с широко раскрытыми глазами смотрят на нашу изголодавшуюся толпу, страдающую от тифа и дизентерии, они скорее походят на пятнадцатилетних подростков, чем на испытанных в бою военных.

Создается международный комитет из заключенных, который берет на себя управление лагерем. Продукты со складов „SS" передаются в распоряжение лагерной кухни. Один отряд американской армии также предоставляет некоторую провизию, и таким образом я впервые имею возможность отведать американской кукурузы. По распоряжению одного американского офицера радиоприемники изымаются у «выдающихся нацистов» в городке Дахау и распределяются между разными национальными группами заключенных. Поступают новости: Гитлер покончил самоубийством, русские взяли Берлин, немецкие войска сдались на юге и на севере. Однако бои еще бушуют в Австрии и Чехословакии…

Конечно, я все это время отдавал себе отчет в том, что эти многозначительные события происходили во время Страстной седмицы. Но как мы отметим ее, помимо нашей тихой, частной молитвы? Один соузник и главный переводчик Международного комитета заключенных, Борис Ф., навестил меня в «блоке 27» - моем бараке для зараженных тифом, чтобы уведомить меня о предпринимаемых попытках организовать совместно с Греческим и Югославским комитетами заключенных православное Богослужение в день Святой Пасхи 6 мая.

Среди заключенных находились православные священники, диаконы и монахи со Святой Горы Афон. Но не было ни облачений, ни каких-либо книг, икон, свечей, просфор, вина… Попытки раздобыть все эти предметы из русского прихода в Мюнхене не были увенчаны успехом, поскольку американцам не удалось найти кого-либо из этого прихода в разрушенном городе.

Несмотря на это, удалось решить некоторые из этих проблем: приблизительно 400 католическим священникам, заключенным в Дахау, было разрешено остаться вместе в одном бараке и служить мессу каждое утро перед уходом на работу. Они нам, православным, предложили воспользоваться их молитвенной комнатой в «блоке 26», который был как раз напротив, через улицу от моего собственного блока. Кроме деревянного стола и списка иконы Ченстоховской Божией Матери, висевшей на стене над столом, часовенка была совершенна пустой. Первообраз святыни происходил из Константинополя, откуда был привезен в г. Бельц в Галиции. Но впоследствии икона была отнята у православных польским королем. Однако когда Русская Армия изгнала наполеоновские войска из Ченстоховы, аббат Ченстоховского монастыря вручил список иконы Императору Александру I, который поставил ее в Казанском соборе в Санкт-Петербурге, где она почиталась верующими до самого захвата власти большевиками.

Нашелся и весьма изобретательный выход из положения в связи с облачениями. Были взяты холстинные полотенца из больницы наших бывших SS-совских надзирателей. Когда два полотенца сшивали вместе по длине, они образовывали собой епитрахиль, а когда их сшивали вместе по концам, получался орарь. Красные кресты, первоначально предназначенные для ношения медицинским персоналом SS-совской охраны, были прикреплены к полотняным облачениям.

В день Святой Пасхи, 6 мая (23 апреля по церковному календарю) - который знаменательным образом в этом году приходился на день памяти св. Великомученика Георгия Победоносца, сербы, греки и русские собрались у барака католических священников. Несмотря на то, что русские в Дахау составляли примерно 40% от общего числа заключенных, только немногим удалось принять участие в Богослужении. К тому времени «репатриационные офицеры» специального отряда «СМЕРШа» уже прибыли в Дахау на американских военных самолетах, и начали возводить новые отгородки из колючей проволоки с целью изолировать советских граждан от прочих заключенных, что было первым шагом для приготовления их к возможной насильственной репатриации.

За всю историю Православной Церкви, вероятно, не было такого пасхального Богослужения, как в Дахау в 1945 году. Греческие и сербские священники и сербский диакон облачились в самодельные «ризы», которые они надели на серо-голубые полосатые одежды заключенных. Затем они начали песнопения, переходя с греческого на церковно-славянский, а затем снова на греческий. Пасхальный канон, пасхальные стихиры - все пелось наизусть. Евангелие - «В начале было Слово» - также по памяти. И, наконец, Слово св. Иоанна Златоуста - тоже по памяти. Молодой греческий монах-святогорец встал перед нами и произнес его с таким проникновенным энтузиазмом, что мы его никогда не забудем до конца нашей жизни. Казалось, что сам Иоанн Златоуст говорил через него к нам и также ко всему остальному миру!

Восемнадцать православных священников и один диакон, в большинстве - сербы, участвовали в этой незабываемой службе. Подобно расслабленному, которого через отверстие в крыше опустили перед ногами Христа Спасителя, греческий архимандрит Мелетий был принесен в часовню на носилках, где он пробыл лежащим во время всего Богослужения.

Среди прочих узников Дахау был и недавно канонизированный епископ Николай Велимирович, который затем стал первым предстоятелем Сербской Православной Церкви в США и Канаде, а также Его Преподобие архимандрит Дионисий, ставший после войны митрополитом Триккисы и Стагона в Греции.

О. Дионисий был арестован в 1942 году за предоставление убежища английскому офицеру, скрывавшемуся от фашистов. Его подвергали пыткам за сокрытие имен тех, кто помогал солдатам союзников, и перед отправлением в Дахау он восемнадцать месяцев содержался в тюрьме в Фессалониках. За два года в Дахау он стал свидетелем фашистских злодеяний, и сам немало пострадал. В своей книге Ieroi Palmoi он описал многие из своих тягостных впечатлений. Среди них регулярные препровождения в бригаду по расстрелу, где в последний момент ему объявляли помилование, осмеивали и возвращали обратно в барак к заключенным.

После освобождения о. Дионисий помогал союзникам отыскивать бывших узников Дахау и приносить исцеление их разбитым жизням. Незадолго до смерти митрополит Дионисий вернулся в Дахау из Греции и провел первую за мирное время литургию. В 1949 г. Дионисий так описывал Пасху 1945 года:

На улице, за ветхим зданием собрались вместе православные греки и сербы. В центре оба священника, сербский и греческий. На них нет золотых облачений. На них даже нет ряс. В их руках нет ни свечей, ни служебников. Но сейчас у них нет нужды во внешнем, материальном свете, чтобы воспевать радость. Пылают души всех людей, утопая в свете.

Благословен Бог наш. Мое маленькое обернутое в бумагу Евангелие достигло своей славы. Мы много раз поем «Христос Воскресе!», и его эхо отзывается повсюду и освящает это место.

Гитлеровская Германия, трагический символ мира без Христа более не существует. И из всех душ возносилось торжество религиозной жизни; той жизни, которая упорно следует навстречу Распятому.

29 апреля 1995 года, в пятидесятую годовщину освобождения Дахау была освящена русская православная мемориальная часовня в Дахау. Она посвящена Воскресению Христову и имеет икону, на которой изображены ангелы, отворяющие врата концлагеря Дахау и Сам Христос, выводящий пленных на свободу. Простая деревянная шатровая архитектура часовни представляет собой традиционную поминальную часовню характерную для русского севера. Части часовни были изготовлены опытными мастерами Владимирской области в России и собраны в Дахау ветеранами Западной Группы Русских Войск перед их отходом из Германии в 1994 году. Священники, принимавшие участие в Пасхальной литургии 1945 года поминаются в часовне каждую службу, также как и все православные христиане, кто лишился жизни «в этом или другом месте пыток».

Dachau 1945: The Souls of All Are Aflame

Представляем вниманию читателей воспоминания бывшего узника «R 64923», Глеба Александровича Рара, в годы войны попавшего в фашистский концлагерь Дахау.

Глеб Рар рассказал о настоящем торжестве духа над предельными жизненными трудностями, о том, как чудом выжившие заключённые концлагеря, освобождённого союзниками, встречали Пасху 1945 года.

Настоящий рассказ был написан в 1998 г. на английском языке. Ниже приводится перевод, сделанный в 2006 году после кончины автора:

“Концентрационный лагерь Дахау, 27 апреля 1945 года. Последний транспорт с заключенными прибывает из Бухенвальда. Из первоначально направлявшихся в Дахау 5.000 человек я был среди тех 1.300, которые пережили эту перевозку. Многие были расстреляны, некоторые умерли с голоду, другие - от тифа…

28 апреля: Я и мои соузники слышим бомбардировку Мюнхена, происходящую приблизительно в 30 км от нашего концентрационного лагеря. Когда звук артиллерии приближается с запада и севера, выдаются приказы, категорически запрещающие заключенным под угрозой смертной казни покидать свои бараки. В то время, как солдаты SS“ на мотоциклах патрулируют по лагерю, пулеметы направлены на нас со сторожевых башен, окружающих лагерь.

29 апреля: К шуму от артиллерии примешались звуки пулеметных залпов. Свист гранат несется со всех сторон над всем лагерем. Вдруг белые флаги поднимаются над башнями, это - знак надежды, что SS“ скорее будет сдаваться, чем расстреливать всех заключенных и сопротивляться до последнего человека. И тут, около 6 ч. вечера, слышится непонятный шум, исходящий откуда-то вблизи лагерных ворот, и который очень быстро усиливается… И, наконец, голоса 32.600 узников сливаются в своем ликовании при виде первых американских солдат, появившихся прямо за колючей проволокой лагеря.

Некоторое время спустя, когда отключено электрическое напряжение, врата открываются и американские военнослужащие заходят внутрь лагеря. Когда они с широко раскрытыми глазами смотрят на нашу изголодавшуюся толпу, страдающую от тифа и дизентерии, они скорее походят на пятнадцатилетних подростков, чем на испытанных в бою военных.

Создается международный комитет из заключенных, который берет на себя управление лагерем. Продукты со складов SS“ передаются в распоряжение лагерной кухни. Один отряд американской армии также предоставляет некоторую провизию, и таким образом я впервые имею возможность отведать американской кукурузы. По распоряжению одного американского офицера радиоприемники изымаются у «выдающихся нацистов» в городке Дахау и распределяются между разными национальными группами заключенных. Поступают новости: Гитлер покончил самоубийством, русские взяли Берлин, немецкие войска сдались на юге и на севере. Однако бои еще бушуют в Австрии и Чехословакии…

Конечно, я все это время отдавал себе отчет в том, что эти многозначительные события происходили во время Страстной седмицы. Но как мы отметим ее, помимо нашей тихой, частной молитвы? Один соузник и главный переводчик Международного комитета заключенных, Борис Ф., навестил меня в «блоке 27» - моем бараке для зараженных тифом, чтобы уведомить меня о предпринимаемых попытках организовать совместно с Греческим и Югославским комитетами заключенных православное Богослужение в день Святой Пасхи 6 мая.

Среди заключенных находились православные священники, диаконы и монахи со Святой Горы Афон. Но не было ни облачений, ни каких-либо книг, икон, свечей, просфор, вина… Попытки раздобыть все эти предметы из русского прихода в Мюнхене не были увенчаны успехом, поскольку американцам не удалось найти кого-либо из этого прихода в разрушенном городе.

Несмотря на это, удалось решить некоторые из этих проблем: приблизительно 400 католическим священникам, заключенным в Дахау, было разрешено остаться вместе в одном бараке и служить мессу каждое утро перед уходом на работу. Они нам, православным, предложили воспользоваться их молитвенной комнатой в «блоке 26», который был как раз напротив, через улицу от моего собственного блока. Кроме деревянного стола и списка иконы Ченстоховской Божией Матери, висевшей на стене над столом, часовенка была совершенна пустой. Первообраз святыни происходил из Константинополя, откуда был привезен в г. Бельц в Галиции. Но впоследствии икона была отнята от православных польским королем. Однако когда Русская Армия изгнала наполеоновские войска из Ченстоховы, аббат Ченстоховского монастыря вручил список иконы Императору Александру I, который поставил ее в Казанском соборе в Санкт-Петербурге, где она почиталась верующими до самого захвата власти большевиками.

Нашелся и весьма изобретательный выход из положения в связи с облачениями. Были взяты холстинные полотенца из больницы наших бывших SS-совских надзирателей. Когда два полотенца сшивали вместе по длине, они образовывали собой епитрахиль, а когда их сшивали вместе по концам, получался орарь. Красные кресты, первоначально предназначенные для ношения медицинским персоналом SS-совской охраны, были прикреплены к полотняным облачениям.

В день Святой Пасхи, 6 мая (23 апреля по церковному календарю) - который знаменательным образом в этом году приходился на день памяти св. Великомученика Георгия Победоносца, сербы, греки и русские собрались у барака католических священников. Несмотря на то, что русские в Дахау составляли примерно 40% от общего числа заключенных, только немногим удалось принять участие в Богослужении. К тому времени «репатриационные офицеры» специального отряда «СМЕРШа» уже прибыли в Дахау на американских военных самолетах, и начали возводить новые отгородки из колючей проволоки с целью изолировать советских граждан от прочих заключенных, что было первым шагом для приготовления их к возможной насильственной репатриации.

За всю историю Православной Церкви, вероятно, не было такого пасхального Богослужения, как в Дахау в 1945 году. Греческие и сербские священники и сербский диакон облачились в самодельные «ризы», которые они надели на серо-голубые полосатые одежды заключенных. Затем они начали песнопения, переходя с греческого на церковно-славянский, а затем снова на греческий. Пасхальный канон, пасхальные стихиры - все пелось наизусть. Евангелие - «В начале было Слово» - также по памяти. И, наконец, Слово св. Иоанна Златоуста - тоже по памяти. Молодой греческий монах-святогорец встал перед нами и произнес его с таким проникновенным энтузиазмом, что мы его никогда не забудем до конца нашей жизни. Казалось, что сам Иоанн Златоуст говорил через него к нам и также ко всему остальному миру!

Восемнадцать православных священников и один диакон, в большинстве - сербы, участвовали в этой незабываемой службе. Подобно расслабленному, которого через отверстие в крыше опустили перед ногами Христа Спасителя, греческий архимандрит Мелетий был принесен в часовню на носилках, где он пробыл лежащим во время всего Богослужения.

Священнослужители, участвовавшие в пасхальном Богослужении в Дахау в 1945 году, теперь поминаются за каждой Божественной литургией в русской Часовне-памятнике в Дахау вместе со всеми православными христианами «на месте сем и в иных местах мучения умученных и убиенных».

Свято-Воскресенская часовня в Дахау, которая была построена отрядом Западной группы войск Российской Армии незадолго до ее вывода из Германии в августе 1994 года, являет собой точную реплику северно-русской шатровой церкви или часовни. За престолом часовни находится большая икона, на которой изображены ангелы, отворяющие врата концентрационного лагеря Дахау и Сам Христос, выводящий пленных на свободу.

Сегодня я хотел бы воспользоваться случаем и попросить вас, православных христиан во всем мире, сообщить нам имена иных православных братьев и сестер, заключенных и погибших здесь, в Дахау, или в прочих нацистских концентрационных лагерях для того, чтобы мы смогли включить их в наши молитвы.

А если вы сами когда-нибудь попадете в Германию, не премините посетить нашу русскую часовню на территории бывшего концлагеря Дахау и помолитесь за всех замученных «на месте сем и на иных местах мучения».

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! XPIΣTOΣ ANEΣTH! CHRIST HAS RISEN!

«Воскресения день, и просветимся торжеством, и друг друга обымем. Рцем: братие! и ненавидящим нас, простим вся Воскресением, и тако возопиим: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав!» (Стихира Пасхи)”.

Глеб Александрович Рар - известный церковный и общественный деятель старой русской эмиграции.

Долгие годы Г.А. Рар состоял в Епархиальном Совете Германской епархии РПЦЗ, в приходских советах во Франкфурте и Мюнхене, был одним из важнейших деятелей «Православного Дела», служащего распространению веры в СССР, являлся одним из основателей всемирно известного швейцарского института «Вера во Втором Мире» (Glaube in der 2. Welt).

В 1968 г. посвящен во иподиакона митрополитом Филаретом (Вознесенским). Иподиакон Глеб Рар участвовал в III Всезарубежном Соборе РПЦЗ в 1974 году в Нью-Йорке, выступал с докладами о положении Церкви в СССР во многих странах мира. С 1983 года был председателем Свято-Князь-Владимирского Братства - старейшего русского общества в Германии, основанного в 1888 году при российском посольстве в Берлине для оказания помощи нуждающимся православным людям и для сооружения и содержания русских храмов в Германии.

В 1995 году, когда Братство было вынуждено закрыть свой домовой храм в Гамбурге, Г.А. Рар по просьбе руководства Русской Православной Церкви передал хранившийся там «Мемельский иконостас», служивший некогда русской армии в Семилетнюю войну в Пруссии, в Россию. Иконостас был отреставрирован Российским Фондом Культуры (Москва) и установлен в храме «Нерукотворного Спаса» при новосооруженном соборе в Калининграде, посвященном, по предложению Г. Рара, всем русским воинам, погибшим в Семилетнюю, Наполеоновскую, Первую мировую и Вторую мировую войны на территории нынешней Балтии.

Когда с Тысячелетием Крещения Руси в 1988 году Церковь на Родине стала освобождаться из-под контроля властей, Г.А. Рар последовательно начал ратовать за воссоединение Русской Зарубежной Церкви с Матерью-Церковью (Московской Патриархией). В 1990 году он энергично выступал против неканоничного создания «зарубежных» приходов на территории самой России. В августе 1991 года Г.А. Рар участвовал в Конгрессе Соотечественников в Москве, где был принят Святейшим Патриархом Алексием II, который через него обратился к иерархии РПЦЗ с предложением о воссоединении.

На территории бывшего концлагеря Дахау при поддержке бывшего узника была построена православная часовня Воскресения Христова в память православных жертв нацизма, что послужило началом основания прихода Московской Патриархии в Мюнхене.

По личному указанию Президента Российской Федерации В.В. Путина Г.А. Рар с супругой получили российское гражданство. Старческие недомогания и болезни, однако, воспрепятствовали их возвращению в Россию.

За его обширную деятельность Г.А. Рар был удостоен ряда почётных и благодарственных грамот Русской Церкви на родине и за рубежом, в частности, в 2004 г. от Святейшего Патриарха Алексия II.

Вконтакте