Национальные костюмы вьетнама, индии, шри-ланки. Национальный костюм вьетнама Вьетнамский национальный костюм женский выкройки

А давайте опять про наряды?:) Давно подготовила подборку про национальные костюмы одной европейской страны, но Азия опять победила. Так что сегодня у нас будет Вьетнам.
Предыдущие записи по этой теме .

Аоза́й (вьетн. Áo dài) - национальный женский вьетнамский костюм, представляющий собой длинное платье с двумя разрезами, одетое поверх штанов.
Принято считать, что история аозай берёт начало в 1744 году. Как следует из одних источников, именно тогда король Ву Выонг Нгуен Фук Хоат, борясь с китайским влиянием в культуре,придумал национальный вьетнамский костюм, состояющий из платья с четырьмя полами, а также из брюк (до этого во Вьетнаме было принято носить юбки). Другие же источники утверждают, что сделал он это в целях "преодоления отсутствия единообразия в одежде в разных частях страны после конфликта феодальных правителей".

Но, как бы то ни было, в ту пору аозай стали носить не только женщины, но и мужчины (сейчас мужчины очень редко надевают аозай, как правило, только на важных церемониях). В начале 19-го века у аозай появилась пятая пола.Четыре основные полы аозая символизируют родителей супружеской пары, а пятая — самого́ носящего. Пять пуговиц символизируют пять элементов воспитания человечности по конфуцианской философии: доброта, вежливость, благородство, разум и преданность. Они также служат символом пяти известных в то время планет солнечной системы: Меркурий,Венера,Марс, Юпитер и Сатурн.

Начиная с 1930-х годов под влиянием западной культуры женский аозай начал стремительно меняться: чтобы подчеркнуть грудь, были убраны пуговицы спереди и появилась застёжка сбоку; также у аозай остались только две полы вместо пяти. После раскола Вьетнама в 1954 году аозай перестал использоваться в Северном (социалистическом) Вьетнаме как слишком дорогая и не слишком удобная в работе одежда, но в Южном Вьетнаме аозай был по-прежнему в моде, чему немало способствало то, что аозай любила носить первая леди Южного Вьетнама мадам Нху. После воссоединения Вьетнама в 1975 году аозай выходит из моды, однако обретает новое рождение в 90-е годы. Сейчас аозай является как повседневной, так и праздничной одеждой вьетнамок. Аозай используется как школьная форма. В аозай, как правило, одеты вьетнамские работницы банков, гостиниц, ресторанов, музеев, аэропортов и других общественных мест.

Современный аозай часто отступает от канонов: может быть с традиционным высоким воротником, но может быть и с низким воротником или вовсе без воротника; аозай может быть закрытым, но может иметь вырез; варьируется длина рукавов, а также длина самого платья и высота разреза на платье.

Прежними остаются взгляды на цвета и цели применения аозай.В аозай ходят в учебные заведения грациозные школьницы и студентки. Молодые девочки носят белые аозай без украшений, символизирующие их чистоту. Аозай предпочитают носить молодые женщины-служащие в современных офисах, работницы банков, гостиниц, ресторанов, музеев, аэропортов и других общественных мест. И продавщицы на базаре в нем иногда ходят, особенно в праздничные дни или перед Новым годом.

В новогодние праздники обычно носят яркие платья. Во время проведения поминок или традиционных обрядов часто носят коричневые, фиолетовые, сине-фиолетовые, кофейно-молочные платья с узорами. В дождливую погоду носят темные платья, а в солнечную - светлые с прозрачным водяными узорами.

История костюмаИСТОРИЯ
КОСТЮМА
Вьетнамский костюм - совокупность национальных костюмов народов,
населяющих Вьетнам, а также современная одежда, которую носят его
жители.
До династии Нгуен знатные вьетнамцы носили адаптированную китайскую
одежду, а простолюдины - собственно вьетнамскую, причём в
Средневековье одежда была очень важным социальным маркером,
существовали строгие правила, регламентировавшие костюм. Простолюдинам
было запрещено носить яркие цвета, в некоторые периоды разрешались
только чёрный, коричневый и белый цвета. Монархи могли носить
запрещённые остальным слоям населения золотые одежды, а знать -
красные и багряные. Фасоны и цвета одеяний зависели от текущей даты и
положения носителя.
Крестьяне одевались в пижамообразные шёлковые костюмы, называемые на
севере аокань (áo cánh), а на юге - аобаба (áo bà ba). Обычные головные
уборы крестьян - обёрнутая вокруг головы полоска парчи «кхандонг» (khăn
đống) и «нонла» - вьетнамский вариант конической азиатской шляпы. Обуви
простые вьетнамцы часто не носили, на праздники надевали сандалии из
бамбука. Знатные жители столицы Хюэ носили башмаки, их простолюдинам
надевать было также запрещено.

Аотытхан

АОТЫТХАН
Аотытхан, «платье из четырёх частей», вместе с майкойпередником йем (yếm), носили простые женщины.
Аотытхан отличается от аозая тем, что у него отсутствует
горловина, туника просто накидывается на плечи.
Император Минь Манг предписал женщинам также
носить штаны, хотя с окончанием его правления женщины
вновь вернулись к юбкам. В правление Зя Лонга
аотытхан превратился в аонгутхан (áo ngũ thân), «платье
из пяти частей». Пятая вставка располагалась спереди, на
ней располагались пуговицы. Застегнув все, носящий
превращал аонгутхан в подобие аозая, а застегнув только
нижние пуговицы, в аотытхан.

Йем

ЙЕМ
Неизвестно, когда точно появился передник «йем»
(вьетн. yếm), однако во время правления династии
Ли (XII век) считался нижним бельём. Йем - это
четырёхугольный кусок ткани с завязками на шее и
боковинах. Его надевали под аотытхан или аозай,
причём для праздников предназначался особый,
разноцветный йем, а для работы - белый или
серый.

АОЗАЙ

Аозай – национальный женский вьетнамский костюм, представляющий собой
длинное платье с двумя разрезами, одетое поверх штанов. История аозай
берет начало в 1744 году, король Ву Выонг Нгуен Фук Хоат, борясь с китайским
влиянием в культуре, придумал национальный вьетнамский костюм, состоящий
из платья с четырьмя полами, а также из брюк (до этого во Вьетнаме было
принято носить юбки). В то время аозай носили не только женщины, но и
мужчины (в наше время мужчины очень редко надевают аозай, как правило,
только на важных церемониях). В начале 19-го века у него появилась пятая
пола. Начиная с 1930-х годов под влиянием западной культуры женский аозай
начал стремительно меняться: чтобы подчеркнуть грудь,были убраны пуговицы
спереди и появилась застежка сбоку; также у аозай остались только две полы
вместо пяти. После раскола Вьетнама в 1954 году этот костюм перестал
использоваться в Северном (социалистическом) Вьетнаме как слишком дорогая
и не слишком удобная в работе одежда, но в Южном Вьетнаме аозай любила
носить первая леди Южного Вьетнама мадам Нху. После воссоединения
Вьетнама в 1957 году аозай выходит из моды, однако обретает новое рождение
в 90-ые годы. Сейчас аозай является как повседневной,так и праздничной
одеждой вьетнамок. Он используется как школьная форма. В эту одежду, как
правило, одеты вьетнамские работницы банков, гостиниц, ресторанов, музеев,
аэропортов и других общественных мест.

КХАНДОНГ АОЗАЙ

Мужчины обычно носят костюм
кхандонг аозай – платье аозай в
комплекте с кхандонгом, особым
головным убором в виде ленты,
обмотанной вокруг головы на лбу
и затылке.

10. Зао – малый народ Вьетнама

ЗАО – МАЛЫЙ
НАРОД ВЬЕТНАМА
Костюм народа зао (вьетнамское наименование
яо, в который входит несколько этнических групп, в
том числе, яо с монетками и красные яо), состоит
из вышитых штанов и рубашки, причем зао с
монетками широко используют монетки, бисер и
вышивку. Красные зао названы так по цвету
головного платка и основному цвету отделки
костюмов. У красных зао, женщины носят длинную
рубашку, а мужчины – две: короткую и длинную,
причем и мужским, и женским рубашкам
вышивают рукава так,что кажется,будто короткий
рукав надет поверх длинного. Нижние штаны
вышивают растительным, фруктовым, квадратным
орнаментами, свастикой, поверх них надевают
черные штаны без рисунка.

11. Монг - малый народ Вьетнама

МОНГ - МАЛЫЙ
НАРОД ВЬЕТНАМА
Женщины народа монг (хмонги) носят льяную
одежду, украшенную вышивкой гладью с
настилом и крестом геометрическими и
природными орнаментами: устричными,
крабовыми, в форме вершин гор, спиралей,
кругов, цветов тыквы, чеснока и других. Юбка
типа «солнца» , подвязывается поясом, поверх
носят фартук. Основные цвета отделки – синий
,красный, белый и желтый.

12. Синие хани –малый народ Вьетнама

СИНИЕ ХАНИ –
МАЛЫЙ НАРОД
ВЬЕТНАМА
Хани выращивают рис и хлопок, из которого
изготавливается национальный костюм,
состоящий из головного убора, блузки,пояса,
передника и штанов. Головной убор женщинфальшивые волосы из конского хвоста,
заплетенные толстые косы, детям надевают
шапочки с бусами и бахромой. Мужчины же
носят чалму. На женских блузках нашиты
серебряные цветы. Костюм повседневно праздничный, выделенной одежды для
праздников нет; в общем изготовление
костюма занимает месяц, его вышивка –
неделю.

13. Патхен – малый народ

ПАТХЕН – МАЛЫЙ
НАРОД
Аналогично многим другим малым народам
Вьетнама, у патхен рукоделие является женской
работой, девушка должна изготовить себе
свадебную одежду сама, это занимает не
меньше месяца. Головной убор патхен похож на
вьетский «кхансеп» ,но значительно больше его
по размеру, кроме того, на патхенский
головной убор нашивают свисающие
украшения. Женская рубашка удлиненная,
передняя часть короче задней. Юбка
плиссированная, вышитые, орнаменты
покрывают бока. Перед юбки остается без
украшений, так как там спускаются концы
красного или белого вышитого пояса.

Аоза́й (вьетн. Áo dài) — вьетнамский национальный костюм, преимущественно женский. В современной форме это длинная шелковая рубаха, одетая поверх штанов. На вьетнамском языке слово «аозай» означает длинную рубаху или платье. В современной жизни аозай носят вьетнамские женщины на праздничных мероприятиях, в торжественной обстановке, и оно также является форменным костюмом школьниц, студенток и сотрудниц многих компаний во Вьетнаме.

Аозай у хюэских школьниц

История

Аозай с четырьмя полами (до XVII века)

До настоящего времени никто не знает точного происхождения аозай. Судя по рисункам, вырезанным на бронзовых барабанах Нгок Лу десятками веков тому назад, первое аозай было сделано из шкуры зверей и перьев птиц до династии двух Сестёр Чынг (38—42 гг.). Из-за чувства уважения к двум героиням вьетнамские женщины в тогдашнее время не носили аозай с двумя полами, а заменяли его на платье с четырьмя полами, символизирующее двух своих родителей и двух сестёр Чынг.

Аозай с пятью полами (XVII-XIX века)

При короле Зя Лонге (1802—1819 гг.) в фасоне аозай с четырьмя полами было сделано изменение, заменившее 4 полы на 5. Платья с пятью полами пользовались большой популярностью среди представителей дворянства и городских жителей. По значению, 4 основные полы аозай символизируют 4-х родителей, своих и у супруги, а пятая добавочная — самого носящего. Его 5 пуговиц символизируют 5 элементов воспитания человечности по конфуцианской философии: Доброта, Вежливость, Благородство, Разум и Преданность. Они также служат символом 5 планет солнечной системы: Венера, Юпитер, Меркурий, Марс и Сатурн. В то время, в сочетании с аозай черного или коричневого цвета входил разноцветный пояс. Как обязательные предметы национальной культуры, на праздниках женщины носили аозай в комплекcе с широкоплоской шляпой и маленькими полями (нон куаи тхао) и с черным головным платком мокуа (В то время шляпы конусовой формы нон еще не было).

Аозай моделей Ле Мур и Ле Фо (1932—1935)

В начале XX века, вместе с изменением в экономике появился новый подход к выбору ткани и фасону женской одежды. Цветные, разнообразные ткани, заменившие черные и традиционно темные материалы, получили признание у вьетнамских женщин. Настоящей революцией в истории аозай можно назвать ряд новшеств, внесенных в 1934-ом году под влиянием западной культуры художником Ле Мур (Нгуен Кат Тыонг, Nguyễn Cát Tường). Изданием журнала «Красота 1934 г», организацией публичных показов новых более современных и привлекательных моделей аозай, проведением множества мероприятий по популяризации косметических и прочих принадлежностей к женской одежде, Ле Мур вносил существенный вклад в развитии аозай.

В этот период, другой художник Ле Фо (Lê Phổ) нашел более приемлемый поход к изменению аозай. Его заслуги были в оптимальном сочетании традиционных красивых черт аозай с современными возможностями. Бесспорно, благодаря этому правильному решению аозай приобрело новый вид не потеря свою традиционную красоту и характерную женственность.

С более современной и значимой одеждой место вьетнамских женщин в обществе как-то определилось. В определенной степени эти изменения в женской одежде способствовало установлению равноправия между полами в тогдашнем обществе.

Аозай с открытым воротником (с 1958-го года)

В конце 1958-го года аозай с открытым воротником впервые появились на юге Вьетнама, в городе Сайгоне (бывшее название города Хошимина) и с тех пор такой фасон аозай считают современной молодежной одеждой у вьетнамских женщин. Цвет таких аозай очень разнообразный, от чёрного, коричневого до самой светлой цветовой гаммы, как красный, голубой, белый. Ткань для пошива одного такого аозай разноцветная и с узорами, поэтому она довольно дорогая по сравнению с обычной одеждой.

Особенности аозай

В отличие от японского кимоно или корейского ханбок вьетнамское аозай показывает как традиционные, так и современные черты своей нации.

По природе вьетнамские женщины некрупные, в обиходной жизни их походка гибкая, движение небыстрое. Своя традиционная женственность показывается самым удачным и лучшим образом, когда они носят аозай.
Боковой разрез на платье аозай зависит от региона, возраста, а также меняется в течение истории страны. У женщин центрального региона Вьетнама этот разрез низкий, обычно на несколько сантиметров ниже пояса, а у южанок — на такое же расстояние выше пояса.

Кроме того, из-за множеств соответствующих собственной фигуре параметров, производство аозай нельзя поставить на поток в промышленном масштабе. Каждое платье шьют индивидуально для одного клиента в данный период времени, а при маленьком изменении фигуры нужно заказать другое, так как фактически невозможно исправить или отремонтировать аозай.

Аозай — символ Вьетнама

В современной международной жизни аозай известно как символ вьетнамских женщин. Аозай с высоким воротником и двумя полами, подшивочное тканями из шёлка и вуали, обычно украшается вышивкой разных фигур, как цветов, птицы, дома… Аозай вместе с широкими штанинами и национальной шляпой нон является одним из символов современного Вьетнама.

Вьетнамские женщины носят аозай на торжественных мероприятиях, на празднике Новый год или свадьбе. Для таких случаев обычно выбирают платье красного цвета, символизирующего счастье и удачу, а их фасон в определенной степени зависит от профессии, возраста и значимости самого праздника. Во многих компаниях аозай входит в их сортимент форменных атрибутов или обязательной формы при приеме гостей. В учебных заведениях аозай белого цвета, символизирующего душевную чистоту, является форменным костюмом вьетнамских школьниц и студенток. А в обиходе, у себя дома или на улицах, довольно часто видят вьетнамских женщин в разнообразных моделях аозай.
По традиции во Вьетнаме ещё существует платье аозай для мужчин. Мужское аозай намного отличается от женского. Материал не такой тонкий, как у женского, и пошив без талии делает такое мужское аозай более практичным. В торжественных приемах вьетнамские мужчины носят аозай как предмет национальной символики. В 2006-ом году, в организованной во Вьетнаме саммите АТЭС, руководители из разных стран носили традиционное вьетнамское аозай.

Аозай в искусстве

Благодаря своей симпатичности и поэтичности вьетнамское национальное платье аозай присутствует в живописи, поэзии и музыке. Вместе с природной красотой и народными ценностями аозай является элементом национальной культуры Вьетнама.

Многие вьетнамские поэты написали известные произведения о неповторимой красоте аозай. Песни популярных композиторов Фам Зуй, Чинь Конг Шон и других об аозай можно встречать в репертуаре многих концертов. Известное стихотворение «Шелковое аозай Хадонг» (вьетн. Áo lụa Hà Đông) является вдохновением современного поколения вьетнамцев. Оно с такими строчками было взято в качестве основной песни одного художественного фильма:

В сайгонской жаре мне вдруг стало прохладно
Потому, что у тебя шелковое аозай Хадонг

Картина «Девушка у лилии», написанная в 1943-ем году художником То Нгок Вамом, стала самой известной в современной живописи Вьетнама.

Вьетнам

А о ба ба (A o ba ba) (вьетнамская шелковая пижама) - один из нескольких традиционных вьетнамских костюмов. Этот вид одежды продолжает широко использоваться сегодня. А о ба ба просто состоит из пары шелковых штанов и длинной, консервативной шелковой рубашки. Рубашка длинная и раскалываться на сторонах в районе талии, формируя две откидных створки.

Его простота и многосторонность поспособствовали его популярности, поскольку этот костюм используется подавляющим большинством населения, и в сельских или городских областях. Этот костюм можно носить и на работу и дома. Современные версии имеют бесчисленные различные модели, цвета и вышивку.

Ао даи (ao dai), буквально означая "длинная туника", один из нескольких традиционных вьетнамских костюмов, которые носят (в настоящее время) прежде всего женщины. Это - самый популярный национальный костюм во Вьетнаме.

Ранние версии Ао даи относятся ко времени начала 1700-ых годов, и были развиты под влиянием китайской Имперской одежды династии Кинг, известной как квипао . Костюм стоял перед бесчисленными модификациями в течение столетий, но его каноническая форма состоит из длинного плавного платья с разрезом с обеих сторон, часто с высоким подогнанным воротником, который носят с длинными шелковыми штанами.

В то время как его кузен, квипао, является сильно подогнанным платьем (в его современном перевоплощении), ао даи является более свободной туникой, которую даже в ее обтягивающей форме все еще оставляют широкой и плавной в основании. Кроме того, разрезы ао даи начинаются выше талии, раскрывая небольшой участок сторон живота.

В 1930 году, вьетнамский модельер Кат Тоунг, известный французам как господин Ле Мур (Le Mur), изменил костюм. Он удлинил ао даи так, чтобы вершина достигла пола, и заставил его более соответствовать кривым тела. С импортом изобилия иностранных тканей в 20-ом столетии Вьетнам, включая более широкую ткань, модернизированный ао даи потребовал, чтобы две части были сделаны, в отличие от его предшественника с пятью частями платья.

В результате откидные створки также стали вообще более тонкими. Несмотря на две главных модификации ао даи в 20-ом столетии, он также немного изменялся в течение каждого десятилетия.

Королевский костюм, обычно известный сегодня, как ао менг пх у (ao menh ph u) династии Нгуйен. Это очевидно более праздничный костюм (по цвету и художественному оформлению) и включает длинную плавную внешнюю одежду (с большими, широкими рукавами).

Этот костюм, когда-то был обязательным для женщин королевской семьи династии Нгуйен, впоследствии стал костюмом для вьетнамских невест. Кроме того, невесты часто носят кхан донг (khan dong), подобный короне головной убор, который сделан из шелковой парчи.

В дополнение к тому, что он носится в повседневной жизни, на традиционные праздники, простой белый ао даи является униформой для студенток во многих вьетнамских средних школах и некоторых университетах. Много компаний также требуют, чтобы их женский штат был одет в ао даи.

Индия

Сари является традиционной женской одеждой в Индии, Пакистане, Непале, Шри-Ланке, Бангладеш и Мальдивах. Сари - очень длинная полоса несшитой ткани, в пределах от четырех до девяти метров в длину, которая может быть драпирована в различных стилях. Самый общий стиль для сари, - оно будет обернуто вокруг талии, с одним концом, затем драпированным по плечу, обнажая живот.

Сари обычно носят по юбке (павада /павадаи на юге, и шайя в восточной Индии), с блузкой, известной как блузка с короткими рукавами или равика . Блузка с короткими рукавами имеет короткие рукава и низкую шею и обычно подрезается, а также особенно подходит для ношения душными южно-азиатскими летами. Кодексы офисного платья, однако, запрещают подрезанные блузки с короткими рукавами или без рукавов; точно так же женщины в вооруженных силах, нося униформу сари, надевают рубашку с полурукавами, прикрывающую талию.

Самый общий стиль драпировки сари обернут вокруг талии и один конец задрапирован по плечу. Однако сари может быть драпировано в нескольких различных стилях, хотя некоторые стили действительно требуют специфической длины или формы для сари. Французский культурный исследователь антрополог и исследователь сари, Шанталь Буланже (Chantal Boulanger), категоризирует драпирование сари в следующих семьях:

Ниви (Nivi) – первоначально носился в Тамилнаде; помимо современного ниви, есть также качча ниви, где складки проходят по ногам и подвернуты в талию в районе спины. Это позволяет свободное движение, покрывая ноги.

Северное индийское сари - Гуджарати – этот стиль отличается от ниви только тем, что свободный конец обработан: в этом стиле свободный конец драпирован по правому плечу.

Махараштрийское сари - Каче – этот тип драпирования (передней и задней части) очень подобен подобной драпировке набедренной повязки мужчин - индусов. Центр сари (проводимый продольно) размещен в центре сзади, концы выдвинуты и привязаны надежно, затем два конца оборачиваются вокруг ног. Этот тип, прежде всего, носят женщины Брамина Махараштры, Карнатаки, Андхра-Прадеша и Тамилнада.

Дравидский тип – драпировка сари, которое носят в Тамилнаде;

Стиль Мадисаара – этот тип драпирования типичен для женщин Брамина из Тамилнада и Кералы;

Стиль Кодагу – ограничен женщинами, из района Кадагу - Карнатаки. В этом стиле складки создаются в тылу, вместо переда. Свободный конец сари драпируется наоборот по правому плечу, и прикреплен к остальной части сари.

Гонд – стили сари найдены во многих частях Центральной Индии. Ткань сначала драпируется по левому плечу, затем покрывает все тело.

Стиль ниви - сегодняшний самый популярный стиль сари. Драпировка ниви начинается с одного конца сари, подвернутого в пояс юбки. Ткань обернута вокруг более низкой части тела, затем собрана вокруг руки в складки чуть ниже пупа. Складки также подвернуты в пояс юбки. Они создают изящный, декоративный эффект, который поэты уподобили лепесткам цветка.

После еще одного поворота вокруг талии, свободный конец перекидывается через плечо. Свободный конец называют pпаллу или паллав. Он драпируется по диагонали через туловище. Его носят через правое бедро к левому плечу, частично обнажая живот. Пуп может быть показан или скрыт владелицей, регулируя паллу, в зависимости от социального положения. Длинный конец паллу, висящий на спине с плеча, часто украшается.

Шри-Ланка

У Шри-Ланки нет одобренного национального платья, поскольку есть три главных сообщества, тамилы и мусульмане живут вместе. Хотя нет одобренного национального платья, шриланкийские мужчины считают длинную рубашку без воротников до колена и белый саронг национальным платьем, и даже члены парламента, включая президента, имеют обыкновение носить это.

Хотя есть различия, люди носят подобные образцы в некоторых случаях из-за влияния друг друга. Также есть региональные различия. Большинство мужчин среднего класса носит брюки и рубашку. А женщины носят сари (влияние индусов), осари (женское платье женщин Кандиян), Платье или юбка и блузка … и т.д. Мужчины Кандиян носят “мул андума ”,- красочный наряд с большим количеством украшений. Мусульмане иногда носят Рубашку, Саронг и Брюки с кепкой, а женщины покрывают все тело.

Лунги , предмет одежды, который носят вокруг талии в Индии, Бангладеш, Шри-Ланке, и Мьямме (прежняя Бирма). В то время как его происхождение найдено в Южной индийской культуре, это носят разнообразные сообщества по всей Южной Азии. Его обычно ткут из хлопка во множестве проектов и цветов. Независимо от проекта или цвета, лунги часто выравниваются наверху и в основании черной или белой полосой. В отличие от набедренных повязок индусов, которые представляют собой прямолинейные листы ткани, лунги сшиты в круг как юбка.

В зависимости от местной традиции лунги могут носить мужчины и женщины, они могут быть привязаны или закреплены различными способами, и могут использоваться в различных культурных действиях, в пределах от обычной ежедневной жизни до свадебных церемоний. В ежедневных целях простой двойной узел является самым популярным. Лунги, как думают, весьма удобен, поскольку его длина может быть скорректирована к потребностям того или иного человека. Это особенно популярно в областях, где высокая температура и влажность создают неприятную среду для ношения брюк.

Исследования дают информацию, что лунги произошел в южной части Индии, там, где расположен современный Тамилнаду. Вешти , белый предмет одежды, как, полагают, был предшественником лунги. Исторические факты указывают, что ткань Марли Вешти экспортировалась в Вавилонию из тамильской земли. Письма в вавилонских археологических статьях определяют слово "Синду ". Синду на тамильском языке означает - предмет одежды. "Барадаваргалы", рыбаки Тамилнаду были людьми, которые играли видную роль в экспорте предметов одежды - "Лунги" в Восточную Африку, Египет, и в месопотамские области. Со временем цвета и другие дизайны лунги были приспособлены к употреблению, что и стало современным лунги. Теперь лунги более популярен в таких странах как Бирма, Шри-Ланка, Индонезия, и восточноафриканские страны.


Аоза́й (вьетн. Áo dài, 襖𨱽, 奥黛) — вьетнамский костюм, преимущественно женский. В современной форме это длинная шёлковая рубаха, надетая поверх штанов. На вьетнамском языке слово «аозай» означает длинную рубаху или платье.

Принято считать, что история аозай берёт начало в 1744 году. Как следует из одних источников, именно тогда король Ву Выонг Нгуен Фук Хоат, борясь с китайским влиянием в культуре, придумал национальный вьетнамский костюм, состояющий из платья с четырьмя полами, а также из брюк (до этого во Вьетнаме было принято носить юбки). Другие же источники утверждают, что сделал он это в целях "преодоления отсутствия единообразия в одежде в разных частях страны после конфликта феодальных правителей".

В современной жизни аозай носят вьетнамские женщины на праздничных мероприятиях, в торжественной обстановке, и оно также является форменным костюмом школьниц, студенток и сотрудниц многих компаний во Вьетнаме.


История

Аотытхан (до XVII века)

Происхождение аозая до конца не выяснено. Судя по рисункам, вырезанным на бронзовых барабанах Нгоклу десятками веков тому назад, первый аозай был сделано из звериных шкур и птичьих перьев ещё до династии сестёр Чынг (38—42 гг.). Из чувства уважения к героиням вьетнамские женщины в тогдашнее время носили не аозай с двумя полами, а аотытхан с четырьмя полами, символизирующими своих родителей и сестёр Чынг.


Аозай у участниц конференции в Ханое, 2001 г.


Аонгутхан (XVII—XIX века)

При императоре Зя Лонге (1802—1819 гг.) в фасоне аозай с четырьмя полами было сделано изменение, заменившее 4 полы на 5. Аонгутхан носили дворяне и горожане. Четыре основные полы аозая символизируют родителей супружеской пары, а пятая — самого́ носящего. Пять пуговиц символизируют пять элементов воспитания человечности по конфуцианской философии: доброта, вежливость, благородство, разум и преданность. Они также служат символом пяти известных в то время планет солнечной системы: Меркурий, Венера, Марс Юпитер и Сатурн. Коричневый или чёрный аозай в те годы подпоясывали разноцветным поясом. На праздниках женщины носили аозай в комплекте с широкой плоской шляпой с маленькими полями (нонкуайтхао) и с чёрным головным платком мокуа (в то время конической шляпы нонла еще не было).


Аозай моделей Ле Мур и Ле Фо (1932—1935)

В начале XX века вместе с экономическими нововведениями поменялся и подход к выбору ткани и фасона женской одежды. Во Вьетнаме стали использоваться разноцветные ткани многих сортов. Наиболее серьёзными стали изменения, внесённые 1934-м году под влиянием западной культуры художником Ле Муром (настоящее имя — Нгуен Кат Тыонг (вьетн. Nguyễn Cát Tường)). Изданием журнала «Красота-1934», организацией публичных показов новых моделей аозая, а также проведением мероприятий по популяризации аксессуаров Ле Мур внёс существенный вклад в развитии аозая.

В этот период другой художник, Ле Фо (вьетн. Lê Phổ), также осовременил аозай, благодаря чему аозай приобрёл новый вид, не выходя за пределы традиционного силуэта.


Аозай с открытым воротником (с 1958-го года)

В конце 1958-го года молодёжный аозай с открытым воротником впервые появился на юге Вьетнама, в Сайгоне (современный Хошимин). Цвет таких аозаев варьируется от чёрного, коричневого до красного, голубого и белого, используются узорчатые ткани.


Особенности аозай

Боковой разрез на платье аозай зависит от региона, возраста, а также менялся в течение истории страны. У женщин центрального региона Вьетнама разрез низкий, обычно на несколько сантиметров ниже пояса, а у южанок — на такое же расстояние выше пояса.

Кроме того, из-за множеств соответствующих собственной фигуре параметров, производство аозай нельзя поставить на поток в промышленном масштабе. Каждое платье шьют индивидуально для конкретного клиента, а при небольшом изменении фигуры нужно заказать другое, так как аозай очень сложно перешить.


Аозай хюэских школьниц


Аозай — символ Вьетнама

Аозай с высоким воротником, двумя полами, подшитый шёлком и сеткой, обычно украшается цветочной, орнаментальной или сюжетной вышивкой. Аозай вместе с широкими штанинами и национальной шляпой нон является одним из символов современного Вьетнама.

Вьетнамские женщины носят аозай на торжественных мероприятиях, на Новый год и свадьбах. Для таких случаев обычно выбирают платье красного цвета, символизирующего счастье и удачу, а фасон зависит от профессии и возраста носителя, а также значимости самого праздника. Во многих компаниях аозай является форменной одеждой для приёма гостей или клиентов. В учебных заведениях формой школьниц и студенток является аозай белого цвета, символизирующего душевную чистоту. Его носят и в повседневной жизни.

Существует мужской вариант аозая, который отличается как более широким кроем, так и увеличенной плотностью ткани. На торжественных приёмах вьетнамские мужчины носят аозай как парадный костюм. В 2006-м году на организованном во Вьетнаме саммите АТЭС руководители разных стран вьетнамский аозай.


Танцовщицы в фиолетовых аозай


Аозай в искусстве

Образ вьетнамской девушки в аозае широко представлен в искусстве. Многие вьетнамские поэты описывали аозай в своих произведениях, ему посвящены сочинения популярных композиторов, таких как Фам Зуй и Чинь Конг Шон.

В 8 километрах к юго-западу от Ханоя, вблизи городка Хадонг (с 2000 года вошёл в состав Ханоя) находится «шёлковая деревня Ванфук», местные ткачи которой издревле сохраняют и совершенствуют древние способы ручного изготовления шёлковых тканей. Нго Тхюи Мьен написал для фильма «Платье из шёлка «хадонг»» (2006) песню на стихи Нгуен Ша «Платье из шёлка «хадонг»» (Áo lụa Hà Đông), в заглавие фильма вынесены строки:

"В сайгонской жаре мне вдруг стало прохладно
Потому, что у тебя платье из шёлка «хадонг»"

Картина «Девушка у лилии», написанная в 1943-м году художником То Нгок Вамом, стала самой известной в современной живописи Вьетнама.


Понятие аозай в Большой Энциклопедии Вьетнама — Khái niệm Áo dài trên BKTT VN (на вьетнамском языке)
Аозай — национальная душа вьетнамских женщин — Áo dài — «quốc hồn» của phụ nữ Việt (на вьетнамском языке)